single

We have singled out Iraq as an example.
Nous avons pris l'Irak comme exemple.
Secondly, you have singled out the reform of existing advertising resources and public funding.
Deuxièmement, vous distinguez ce qui est la réforme concernant les ressources publicitaires existantes et le financement public.
However, I am unsure as to why we have singled out Malaysia here.
Ceci étant, je me demande pourquoi nous nous attaquons en particulier à la Malaisie.
The Commissioner, Mrs Roth-Behrendt and other speakers have singled out delays in the development of the European Solidarity Fund.
Le commissaire, Mme Roth-Behrendt et d'autres intervenants ont identifié des retards dans le développement du Fonds européen de solidarité.
Many of her propositions are well worth pursuing, but not the ones I have singled out as being rather bureaucratic.
Nombre de ses propositions valent la peine d'être mises en ?uvre, mais pas celles que j'ai soulignées comme revêtant un caractère plutôt bureaucratique.
Few studies have singled out seeds in the diet, and it is not possible to directly link dried ready-to-eat seeds with health outcomes.
Peu d'études se sont penchées sur la consommation des graines, et il est impossible d’établir un lien direct entre les graines séchées prêtes à consommer et des bienfaits pour la santé.
If the Council had wanted to be bold it could have singled out those Member States that have no commitment to the regional programmes and cut their payments and perhaps indeed their commitments.
Si le Conseil avait souhaité se montrer courageux, il aurait pu pointer du doigt ces Etats membres qui ne s'engagent pas dans les programmes régionaux et qui freinent leurs dépenses et peut-être même leurs engagements.
But we do reserve the right, when you propose to amend a directive or a regulation, to look at the whole regulation and not just the part which you have singled out.
Nous nous arrogeons cependant le droit de prendre en considération l'ensemble d'un document lorsque vous proposez une modification pour une directive ou un règlement, au lieu de nous limiter à la partie que vous avez sélectionnée.
The Irish presidency is determined to focus on the implementation of the core objectives of sustainable growth and employment: they are the two issues we have singled out from what is admittedly a long list.
La présidence irlandaise est déterminée à se concentrer sur la réalisation des objectifs principaux, à savoir la croissance durable et l’emploi. Ces deux problématiques sont ressorties d’une liste qui - nous l’admettons - était longue.
The reason why I have singled out this aspect, the international dimension, is that it seemed to me, when drafting the resolution adopted in the CLIM Committee and now being put before this House for its appraisal, that international cooperation was the top priority.
Si je souligne cet aspect, la dimension internationale, c'est qu'en rédigeant le projet de résolution adopté par la commission CLIM et soumis maintenant à l'approbation de ce Parlement, il m'a semblé que la coopération internationale constitue une priorité essentielle.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry