settle
- Examples
All our closest friends have settled there too. | Tous nos amis vont vivre là aussi. |
We have settled here. | Nous nous installons ici. |
Well, uh, it seems to have settled for now. | On dirait qu'ils ramassent du métal. C'est exactement ce qu'ils font. |
I am pleased that the new Members have settled in so well over the last few months. | Je suis heureux que les nouveaux députés se soient si bien intégrés ces derniers mois. |
We have settled here. | Nous nous installons ici. Ce cabaret est à nous. |
Things have settled down. | La situation se calme. |
We considered having the majority of the members, but in the end we have settled for the full members. | Nous avions envisagé la majorité des membres, mais nous avons finalement tranché en faveur des membres titulaires. |
Thyme acts as a natural cleanser for your body by sanitizing it and fighting against bacteria that may have settled there. | Le thym onctionne comme un nettoyant naturel de votre organisme en l'assainissant et en luttant contre les bactéries qui s'y sont éventuellement installées. |
I do not think that we have settled this question properly, and we shall have to think about it in terms of procedure. | Je crois que nous n'avons pas bien réglé cette question et il faudra y réfléchir en termes de procédure. |
By now Meredith will have settled in on the mansion worlds, reunited with his loved ones and familiarized himself with his surroundings. | Depuis, Meredith se sera installé sur le monde des maisons, réuni avec sa famille et se sera familiarisé avec son environnement. |
Together with the Hardrock Hotel, RIU and top hotels that have settled there, this part of Tenerife has become a new place to be. | Avec le Hardrock Hotel, le RIU et les meilleurs hôtels qui s'y sont installés, cette partie de Tenerife est devenue un nouveau lieu d'être. |
Consequently, the men who have settled in their houses, those who act as though the Lord has forsaken the earth shall have their punishment. | Par conséquent, les hommes qui reposent dans leur maison qui agissent comme si l’Eternel avait abandonné la terre auront leur châtiment. |
Just under 60 kilometres of beaches along 236 kilometres of coastline, under a gentle sun which seems to have settled here for good. | Presque 60 kilomètres de plages sur 236 kilomètres de côte, sous un soleil doux qui a l’air de vouloir rester vivre ici. |
What is the situation for migrants who have settled in Senegal? | Quelle est la situation des migrants installés au Sénégal ? |
People from all over the world have settled in Aruba. | Des personnes du monde entier se sont installées à Aruba. |
I have settled in your room as you can see. | Tu vois, je me suis installée dans ta chambre ! |
Disappointment, depression, despair have settled in. | La déception, la dépression, le désespoir se sont installés. |
As for myself, I have settled the butter question. | Pour moi-même j’ai résolu le problème du beurre. |
Meditation means to wait until all thoughts have settled down. | La méditation est une attente jusqu'à ce que toutes les pensées se soient calmées. |
Our 16 should have settled at the bottom. | Notre 16 mm doit se trouver au fond. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!