You should not have searched the mainframe.
Il ne fallait pas consulter l'unité centrale.
We have searched every single piece of metal.
On a tout vérifié. La partie de cache-cache est finie.
But cops, us have searched the house top to bottom.
Mais que ce soit la police, nous... on a tous fouillé cette maison du sol au plafond.
With your help, we have searched for a spectacular route for the new 911 GTS models.
Nous nous sommes lancés avec vous à la recherche d'un itinéraire spectaculaire pour les nouveaux modèles 911 GTS.
We have searched every single piece of metal.
On a tout vérifié.
For ten years and a day you have searched.
Pendant dix ans et un jour, tu as cherché.
We have searched the palace from top to bottom, Majesty.
Nous avons cherché le palais du sol au plafond, Majesté.
You have searched all over and are ready to purchase it.
Vous avez cherché tout et sont prêts à acheter.
Second, you have searched for treatments for your sickness.
Deuxièmement, vous avez recherché des traitements pour guérir de votre maladie.
All my life I have searched for a way to serve others.
Toute ma vie, j'ai cherché un moyen d'aider les autres.
Mr. Ford, I have searched my entire life for that painting.
M. Ford, j'ai consacré ma vie entière à chercher ce tableau.
Do you know how long we have searched for a home?
Savez-vous pendant combien de temps on a cherché un foyer ?
For 20 years, I have searched for a way off this island.
Depuis 20 ans, je cherche un moyen de quitter cette île.
I, too, have searched, Biederbeck, but not for myself.
J'ai cherché moi aussi, Biederbeck, mais pas pour moi-même.
And I can't find any tapes, and I have searched everywhere.
Et je ne trouve pas de cassettes, mais j'ai cherché partout.
They have searched all the house, and he is not there.
Ils ont exploré toute la maison mais il n’y était pas.
I have searched from the mountains to the sea.
J'ai cherché des montagnes jusqu'à la mer.
For 20 years, I have searched for a way off this island.
Pendant 20 ans j'ai cherché un moyen de s'enfuir de cette île.
You have searched me, Lord, and you know me.
Tu m'as examiné, Seigneur, et Tu me connais.
O LORD, you have searched me and you know me.
Psaume. Éternel ! tu me sondes et tu me connais,
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to cook