score

You could have scored any man you wanted.
Tu aurais pu avoir n'importe quel homme.
All I'm saying is neither of us have scored with her, you know?
Tout ce que je dis, c'est qu'on a aucune chance avec elle ?
I would like to extend my sincere thanks to the members of the Conciliation Committee, and also to the Commissioner and the members of the Council who, I think, have scored a minor victory with this report on electronic waste.
Je souhaite remercier très sincèrement les membres du comité de conciliation ainsi que Mme la commissaire et les membres du Conseil, car je trouve que ce rapport sur les déchets d'équipements électriques et électroniques est une véritable réussite.
Since 1951, both teams have scored 159 goals in 56 games.
Depuis 1951, les deux formations ont inscrit 159 buts en 56 matches.
Group 3: recommendations that have scored lower than 25.
Groupe 3 : Recommandations ayant obtenu moins de 25 points.
They have scored a few goals, which means we start sygryvatsya.
Ils ont déjà marqué quelques buts, ce qui signifie que nous commençons sygryvatsya.
Liverpool FC have scored at least one goal for 14 consecutive matches.
Liverpool FC a marqué au moins un but lors de 14 matches consécutifs.
Canada may have scored a victory, but the war's not over yet.
Le Canada pourrait avoir remporté une victoire, mais la guerre n'est pas encore terminée.
Racing Strasbourg have scored at least one goal for 8 consecutive matches.
RC Strasbourg a marqué au moins un but lors de 8 matches consécutifs.
We could have scored two more goals.
On aurait pu marquer encore deux autres buts.
I think that that is one point we have scored.
Je pense que c’est une réussite.
Argentina have scored an average of 2.44 goals per game in Copa America history.
L'Argentine a marqué une moyenne de 2,44 buts par match dans l'histoire de la Copa America.
Group 1: recommendations that have scored 49 points or higher;
Groupe 1 : Recommandations ayant obtenu 49 points ou plus ;
We could have scored too, but the opposing goalkeeper also made some nice stops.
On aurait pu marquer aussi, mais le gardien en face a également fait de beaux arrêts.
You can also see how many points your friends have scored during that time.
Vous pouvez également y voir combien de points vos amis ont cumulés au cours de la campagne.
The overall rating is calculated on the basis of how applications have scored within the 6 groups.
La note globale est calculée sur la base de la façon dont les applications ont marqué dans les 6 groupes.
In its last 55 games in Ligue 1, AS Monaco have scored at least one goal in 53 games.
Sur ses 55 derniers matchs en Ligue 1, l’AS Monaco a marqué au moins un but dans 53 rencontres.
The overall rating is calculated on the basis of how the products have scored within the 6 groups.
La note globale est calculée sur la base de la façon dont les produits ont marqué dans les 6 groupes.
The Taliban have scored a notable success only in reducing opium production.
Les talibans n' ont enregistré de succès notable que sur le plan de la diminution de la production d' opium.
I know you could have scored that touchdown by yourself... instead of throwing it over to me.
Je suis sùr que tu l'aurais marqué tout seul... si tu avais gardé le ballon.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
lukewarm