sit
- Examples
Mr President, I have sat quietly since my first intervention in this. | Monsieur le Président, je suis resté tranquillement assise depuis ma première intervention. |
We might even have sat at this table. | On s'est peut-être assis à cette table. |
For six months the Belgian Presidency-in-office have sat here telling us we must integrate more deeply. | Pendant six mois, la Présidence belge est venue nous dire que nous devrions nous intégrer plus en profondeur. |
I have sat in this group for two years - Nordic Green Left, which is part of the Confederal Group of the European United Left. | J'ai été, pendant plus de deux années, membre de la gauche verte nordique, qui fait partie du groupe confédéral de la gauche unitaire européenne. |
Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, as Mr Bangemann himself said, this is by no means the first time that we have sat in this House at midnight discussing the question of European postal services. | Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, ce n'est certainement pas la dernière fois, et M. Bangemann vient d'ailleurs de le dire, que nous siégeons jusqu'à minuit dans ce Parlement et parlons des services postaux européens. |
I wish to say again in this House that I have nothing but praise for the loyalty and cooperation demonstrated by Mr Poettering in the Conference of Presidents, where we have sat together for seven and a half years. | Je veux redire ici que je ne peux que me louer de la loyauté et de la coopération de M. Poettering au sein de la Conférence des présidents, où nous siégeons ensemble depuis sept ans et demi. |
We could have sat at some bar right now. | On pourrait être assis dans un bar en ce moment. |
Next game you would have sat on the bench. | Au match suivant, tu serais resté sur le banc. |
Daily you have sat at the same desk. | Tous les jours tu es assis au même bureau. |
I have sat in this room every day for eight months. | Je suis resté ici, tous les jours, pendant huit mois. |
I should have sat with him, as you suggested. | J'aurais dû lui parler, comme vous me l'avez suggéré. |
The money would have sat in the trolley in the laundry. | L'argent a atterri dans un chariot, dans la blanchisserie. |
Not a lot of people would have sat through that. | Peu de gens auraient pu endurer ça. |
I would have sat next to you. | Je me serais assis à côté de toi. |
If I wanted to sit there, I would have sat there. | Si j'avais voulu m'asseoir là, j'y serais assis. |
It could have sat in the drop box over the weekend. | Il était peut-être en attente de livraison tout le week-end. |
We must have sat for a month waiting for that guy to show. | On a dû rester un mois à attendre qu'il se pointe. |
It's sunny, we could have sat outside and had a coffee. | Il fait un beau soleil dehors et nous aurions pu prendre un café. |
That car could have sat there for months if you didn't find it. | Cette voiture serait restée là pendant des mois, si vous ne l'aviez pas trouvée. |
I would have sat on nails. | Je me serais assise sur des clous. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!