The present owners, the Messina family, have run the hotel since 1990.
Les propriétaires actuels, la famille Messina, dirigent l'hôtel depuis 1990.
Or he could have run into Pasiphae and discovered that she's his mother.
Ou il a pu courir chez Pasiphae et découvrir qu'elle est sa mère.
The website automatically hides items and sizes that have run out.
Le site Web masque automatiquement les articles et les tailles/pointures épuisées.
She could have run right through here.
Elle a pu courir jusqu'ici.
She couldn't have run too far.
Il ne peut pas être allé loin.
But all your life you have run from this pain.
Mais toute ta vie, tu as fui cette souffrance.
You should have run when you had the chance.
Tu aurais dû courir quand tu en avait la chance.
Since 1997, 97 schools have run this type of network.
Depuis 1997, 97 écoles ont mis en place ce type de réseau.
If I hadn't have run Dylan would still be alive.
Si je n'avais pas couru... Dylan serait encore en vie.
Looks like somebody may have run him off the road.
On dirait que quelqu'un peut ont courir sur la route.
We have countries that have run up big debts.
Nous avons des pays qui ont accumulé de grosses dettes.
You could have run a gym with him.
Tu aurais pu ouvrir une salle de muscu avec lui.
Today you have run out of votes available per 24 hours.
Aujourd'hui vous avez dépassé le nombre de voix disponible par 24 heures.
Long enough for the Captain to have run out of grog.
Assez longtemps pour que le Capitaine n'ait plus de grog.
The Emperor's troops have run wild in the city.
Les troupes de l'Empereur se sont ruées dans la ville.
You should have run when you had a chance.
Tu aurais du t'enfuir quand tu en as eu l'opportunité.
Well, if you hadn't have run away, this wouldn't have happened.
Si vous n'aviez pas fui, ça ne serait pas arrivé.
I guess I must have run into a sudden storm.
Je suppose que j'ai dû foncer dans une tempête.
Well, if he had, he wouldn't have run.
Eh bien si il l'avait fait, il n'aurait pas fuit.
You shouldn't have run away from me like that.
Tu n'aurais pas me fuir comme tu l'as fait.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
frightening