reward
- Examples
Increasingly, market forces have rewarded good environmental performance rather than cost savings at any price. | Les forces du marché ont de plus en plus valorisé les bonnes performances sur le plan de l'environnement, plutôt que les économies de coûts à tout prix. |
Woe unto their soul! for they have rewarded evil unto themselves. | Malheur à leur âme ! car ils ont fait venir le mal sur eux-mêmes. |
Wo unto their souls, for they have rewarded evil unto themselves! | Malheur à leur âme, car ils se préparent des maux. |
No, I would have rewarded you for your honesty. | Je t'aurais remercié pour ton honnêteté. |
To close these two very productive days, several trophies have rewarded the best distributors of the year. | Pour clore ces deux journées très productives, plusieurs trophées sont venus récompenser les meilleurs distributeurs de l'année. |
We all recognise that Croatia has made considerable progress, and we have rewarded this progress accordingly. | Nous reconnaissons tous que la Croatie a réalisé des progrès colossaux, que nous avons récompensés en conséquence. |
The years of hard work and accumulation have rewarded ETR with the title of industry leader in integrated solutions for digital wards. | Les années de travail acharné et d’accumulation ont récompensé ETR avec le titre de leader du secteur des solutions intégrées pour les services numériques. |
The years of hard work and accumulation have rewarded ETR with the title of industry leader in integrated solutions for digital wards. | Les années de travail acharné et d'accumulation ont récompensé ETR avec le titre de leader de l'industrie des solutions intégrées pour les salles numériques. |
This very year with your own ears you will see, you will hear how I have rewarded reprobate sinners who have persecuted my Holy Ministry calling evil what I, YAHUVEH, have called good! | Cette année même avec vos propres oreilles vous verrez, vous entendrez comment J'ai récompensé les pécheurs réprouvés qui ont persécuté MON Ministère Saint en appelant mauvais ce que MOI YAHUVEH J'ai appelé bon ! |
And he said to David, Thou art more righteous than I: for thou hast rewarded me good, whereas I have rewarded thee evil. | 12 Akisch se fiait à David, et il disait : Il se rend odieux à Israël, son peuple, et il sera mon serviteur à jamais. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!