restrict
- Examples
Can I have restricted access to my pictures and videos? | Puis-je avoir un accès restreint à mes photos et vidéos ? |
If you have restricted access, click [Configure]. | Si vous avez un accès restreint, cliquez sur [Configurer] |
Our industrial sites have restricted impact on the environment. | Nos sites industriels limitent leur impact sur l’environnement. |
In addition, defendants have restricted access to defence lawyers. | En outre, les accusés ont un accès limité aux avocats de la défense. |
Associates have restricted membership rights and obligations. | Ces organisations associées ont des droits et obligations restreints. |
Secure fax machines are located in private spaces in the hotel and have restricted access. | Des fax sécurisés se trouvent dans les espaces communs de l'hôtel et ont un accès restreint. |
Thus, some women have restricted mobility and opportunities. | Les déplacements de certaines femmes et les possibilités qui s'offrent à elles sont donc restreints. |
Most Windows users should have restricted privileges by making them part of the User group. | La plupart des utilisateurs de Windows ont des privilèges restreints, en leur faisant partie du groupe d'Utilisateurs. |
If you have restricted content and agent access is not enabled, agents will only encounter the public content. | Si vous avez du contenu restreint et si l’accès des agents n’est pas activé, les agents ne verront que le contenu public. |
They are to be installed at the factory, not in the field and they may have restricted performance capabilities that limit their use. | Ils doivent être installés en usine, pas sur le site et ils peuvent avoir des capacités de performance restreintes qui limitent leur utilisation. |
These categories of people are ostracized and blamed for spreading the virus, yet they usually have restricted access, if any at all, to information and treatment. | Ces catégories sont ostracisées et accusées de propager le virus, mais elles ont généralement un accès restreint, voire aucun, aux informations et au traitement. |
The famous Norwegian right to roam also applies to the national parks, although some areas may have restricted access in the season of nesting and breeding. | Le droit norvégien d'accès à la nature s'applique également dans les parcs nationaux, bien que certaines zones puissent avoir un accès restreint pendant la saison de nidification et de reproduction. |
Farmers have restricted access to their land. The barrier has forced 3,551 enterprises out of business and disrupted the road and water networks of 171 villages. | Les agriculteurs ont un accès restreint à leurs terres. Le mur a causé la fermeture de 3 551 entreprises et a perturbé les réseaux routiers et d'adduction d'eau de 171 villages. |
Here we find beaches which are very different from the style of Playa del Carmen, as they have maintained their unspoiled appearance, and have restricted access in some areas. | Ici nous trouvons des plages qui n’ont rien à voir avec le style de Playa del Carmen, puisqu’on a essayé de conserver leur aspect vierge et certaines parties ont un accès limité. |
When you have restricted content that you want your users to be able to search for in the Web Widget, you can allow them access using a JWT authentication workflow. | Lorsque vous avez un contenu restreint que vous souhaitez que vos utilisateurs soient en mesure de rechercher dans le Web Widget, vous pouvez leur permettre OR autoriser l'accès à un workflow d'authentification JWT. |
As in captivity the animals have restricted opportunities for natural behavioural means of coping with climatic change, the ranges specified for laboratory animals will not necessarily reflect those which they experience in nature. | Les animaux en captivité ayant des possibilités limitées pour pouvoir utiliser tout leur éventail de comportements naturels afin de réagir aux variations climatiques, la gamme de températures recommandée pour chaque espèce ne reflète pas nécessairement celle qu'ils rencontrent dans la nature. |
You have restricted commercial agreements with third parties and outlawed mixed companies, thereby undermining the global position of the European fleet, increasing the vulnerability of our industry and making us more dependent on imports. | Vous limitez les accords commerciaux avec des tiers et interdisez les entreprises mixtes, ce qui a pour résultat d'affaiblir la position mondiale de la flotte européenne, d'augmenter la vulnérabilité de notre industrie et d'accroître notre dépendance vis-à-vis des importations. |
We have restricted the level of support for our farmers. | Nous avons diminué le niveau d'aide destinée à nos agriculteurs. |
Can I have restricted access to my pictures and videos? | Puis-je limiter l'accès à mes photos et vidéos ? |
And he has formed many other bonds which have restricted and deluded him. | Et il a formé beaucoup d'autres attaches qui l'ont restreint et trompé. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!