replace

You couldn't have replaced everyone on the base.
Vous n'avez pas pu remplacer tout le monde sur la base.
These new modalities have replaced to a certain extent the use of traditional individual mercenaries.
Ces nouvelles modalités ont dans une certaine mesure remplacé le mercenariat traditionnel individuel.
But in recent decades, synthetic musks have replaced natural musks for ethical and economic reasons.
Depuis quelques décennies, les muscs synthétiques ont toutefois remplacé les muscs naturels pour des raisons éthiques et économiques.
Today we no longer have any copies of Unix, because we have replaced them with free operating systems.
De nos jours, nous ne possédons plus aucune copie d'Unix, car nous les avons toutes remplacées par des systèmes d'exploitation libres.
The shops, some men COURTOIS, really at the service of the customer have replaced these MERCHANTS of YORE.
Les magasins, tenus par des HOMMES COURTOIS, vraiment au service du client ONT REMPLACÉ CES COMMERÇANTS DE JADIS.
Today we no longer have any copies of Unix, because we have replaced them with free operating systems.
De nos jours, nous ne possédons plus aucun exemplaire d'Unix car nous les avons tous remplacés par des systèmes d'exploitation libres.
Art galleries, bars and restaurants have replaced the old garages.
Galeries, bars, restaurants ont remplacé les anciens garages.
The energy-saving, renewal products have replaced the corrosion-proof centrifugal pump.
Les produits à renouvellement d'énergie ont remplacé la pompe centrifuge anti-corrosion.
Little by little, adults have replaced the children.
Petit à petit, les adultes ont remplacé les enfants.
Arbitrary interpretations and biased assessments have replaced legal norms.
Des interprétations arbitraires et des évaluations biaisées ont remplacé les normes juridiques.
Digital readouts and computers have replaced mechanical reels.
Des affichages numériques et des ordinateurs ont remplacé les rouleaux mécaniques.
We have replaced the bathroom cabinet and painted.
Nous avons remplacé l'armoire de toilette et repeint.
Conversations about Egypt have replaced the usual conversations about the weather.
Les conversations sur l'Égypte ont remplacé les discussions habituelles sur la météo.
That amendment would have replaced existing operative paragraph 2, by another text.
Cet amendement aurait remplacé le paragraphe 2 existant par un autre texte.
Electronic documents have replaced standard pen and paper.
Les documents électroniques ont remplacé le papier et le crayon.
Incidents like that have replaced the abduction situations in more recent years.
Incidents comme qui ont remplacé les situations d'enlèvement en plus de ces dernières années.
The Combitips advanced have replaced Combitips plus.
Les Combitips advanced ont remplacé les Combitips plus.
HCFCs have replaced an additional 12% of CFCs.
Les HCFC ont remplacé une tranche supplémentaire de 12 pour cent des CFC.
The energy-saving, renewal products have replaced the corrosion-proof centrifugal pump.
Les produits à économie d'énergie et à renouvellement ont remplacé la pompe centrifuge anti-corrosion.
Dianabol is the king of steroids, but many people have replaced it with DBalMax.
Dianabol est le roi des stéroïdes, mais beaucoup de gens l’ont remplacé par DBalMax.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hidden