renew
- Examples
Today we have renewed the entrustment of the city of Cagliari, of Sardinia and all its inhabitants to Mary. | Nous avons aujourd'hui renouvelé la consécration de la ville de Cagliari, de la Sardaigne, et de chacun de ses habitants. |
What these resolutions are about is ensuring that he and his colleagues from the MDC have renewed motivation to continue their work. | Ces résolutions servent à garantir que lui et ses collègues du MDC y puisent une motivation renouvelée à poursuivre leur travail. |
Regulations suspending the autonomous Common Customs Tariff duties on certain industrial and agricultural products have renewed previous measures to a great extent. | Les règlements portant suspension des droits autonomes du tarif douanier commun sur certains produits industriels et agricoles ont, dans une large mesure, reconduit les mesures précédentes. |
I have renewed an offer of informal collaboration with the Commission. | J’ai renouvelé une proposition de collaboration informelle avec la Commission. |
Also today from Liguria city and that Tuscany have renewed their challenge. | Même aujourd'hui la ville ligurienne et cette toscane ont renouvelé leur défi. |
We have renewed our commitment to achieving the Lisbon Agenda goals. | Nous avons réitéré notre engagement à atteindre les objectifs de l’agenda de Lisbonne. |
Trees have renewed their life. | Des arbres ont renouvelé leurs vies. |
Castrol and the Volvo Car Group have today announced they have renewed their global partnership. | Castrol et Volvo Car Group ont annoncé aujourd’hui le renouvellement de leur partenariat mondial. |
I should have renewed it in July. | Je devais les refaire en juillet. |
Servigroup Hotels have renewed the collaboration agreement with the Benidorm Handball Club for another year. | Hoteles Servigroup a renouvelé pour un an sa collaboration avec le club de handball Club Balonmano Benidorm. |
Kosmos and Cairn have renewed their licence - but did San Leon Energy abandon one of its licences? | Kosmos et Cairn ont renouvelé leur licence - mais San Leon Energy a-t-elle abandonné l'une de ses licences ? |
For fifteen years your beloved country and the Apostolic See of Rome have renewed diplomatic relations. | Voilà une quinzaine d’années que votre cher pays et le Siège Apostolique de Rome ont renoué des relations diplomatiques. |
Because what has happened during this time is that new generations have renewed our entire organization. | Parce que ce qui s’est passé pendant ce temps, c’est que des nouvelles générations ont renouvelé toute notre organisation. |
As I arrived at Yasaka, the Yasaka tower seemed to have renewed itself and welcomed us. | Tandis que j’arrivais à Yasaka, la tour de Yasaka paraissait s’être renouvelée et nous rendit la bienvenue. |
We can say that they have renewed this area. But to achieve this they endured untold grief. | On peut dire qu'ils ont renouvelé ce pays ; mais pour cela ils se sont donné une peine inouïe. |
We can say that they have renewed this area. But to achieve this they endured untold grief. | On peut dire qu’ils ont renouvelé ce pays ; mais pour cela ils se sont donné une peine inouïe. |
We have renewed our extradition requests hoping that they would be reevaluated in the wake of the September 11 events. | Nous avons renouvelé nos demandes d'extradition dans l'espoir qu'elles seraient réexaminées à la lumière des événements du 11 septembre. |
However, in the past few months, leading members of the academic, religious and political communities have renewed the initiative. | Toutefois, ces derniers mois, des personnalités de premier plan des milieux universitaires, religieux et politiques ont relancé cette initiative. |
Orbea and the fastest triathlete ever on the bike have renewed their agreement for the next three seasons. | Orbea et le triathlète le plus rapide sur le vélo de l'histoire Ironman réaffirment leur alliance pour les trois prochaines saisons. |
Since then, both valleys have renewed their vow every year in an event that has become a festivity of fraternity. | Chaque année depuis cette date, les deux vallées renouvellent leur accord qui, aujourd'hui, s'est transformé en fête de l'amitié. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!