rediscover
- Examples
But I have translated into Romanian the poems written in French and I have rediscovered our beautiful language. | J'ai traduit en roumain les vers écrits en français et j'ai recommencé à écrire, j'ai redécouvert notre belle langue. |
Since 1999, other countries across Europe have rediscovered democracy. | Depuis 1999, d’autres pays d’Europe ont renoué avec la démocratie. |
I am very pleased to have rediscovered the whole Dakar atmosphere. | Je suis très heureux d'avoir retrouvé l'ambiance du Dakar. |
We have rediscovered our identity where formerly there was confusion. | Nous avons regagné notre identité là où il y avait de la confusion. |
This has had the consequence that others later have rediscovered his results. | Cela a eu pour conséquence que d'autres ont retrouvé plus tard ses résultats. |
Cinema seems to have rediscovered, from various angles, the classic figure of the vampire. | Le cinéma semble avoir redécouvert, sous plusieurs angles, la figure du vampire. |
We have rediscovered harmony and peace. | Nous avons retrouvé la tranquillité et la paix. |
There is the danger that in Amsterdam the States have rediscovered International Law. | Or le risque existe que les États redécouvrent le droit international à Amsterdam. |
Communities, families and individuals have rediscovered the joy of sharing and the beauty of solidarity. | Des communautés, des familles, des croyants, ont redécouvert la joie du partage et la beauté de la solidarité. |
The Finns have rediscovered the sea buckthorn oil, an ancient remedy for moisturizing the mucous membranes of the interior. | Les Finlandais ont redécouvert l’huile d’argousier, un remède ancestral pour hydrater les muqueuses de l’intérieur. |
If I am alive, if I have rediscovered the joy of living, I owe it to you. | Si je suis vivante, si j'ai retrouvé le bonheur de vivre, je vous le dois. |
Modern Peru boasts entrepreneurs who have rediscovered their capacity to create new riches, businesses and services. | Le Pérou d’aujourd’hui est peuplé d’entrepreneurs qui ont redécouvert leur capacité à créer de nouvelles richesses, de nouvelles entreprises, de nouveaux services. |
Modern Peru boasts entrepreneurs who have rediscovered their capacity to create new wealth, businesses and services. | Le Pérou d’aujourd’hui est peuplé d’entrepreneurs qui ont redécouvert leur capacité à créer de nouvelles richesses, de nouvelles entreprises, de nouveaux services. |
After a difficult spring 2011, when the Tunisian people have rediscovered freedom, it is more than time to visit this beautiful country. | Après un printemps 2011 difficile, où le peuple tunisien a redécouvert la liberté, il est plus que temps de vous rendre dans ce beau pays. |
It is comforting to know that many groups of young people have rediscovered the beauty of praying in adoration before the Most Blessed Sacrament. | Il est réconfortant de savoir que beaucoup de groupes de jeunes ont redécouvert la beauté de prier en adoration devant le Très Saint Sacrement. |
Due to its relatively low price and its low space requirement, the hula hoops became a popular fitness machine that adults have rediscovered itself. | En raison de son prix relativement bas et son faible encombrement, les cerceaux sont devenus une machine de remise en forme populaire que les adultes se sont redécouverts. |
It is by granting and receiving forgiveness[31] that the traumatized memories of individuals and communities have found healing and families formerly divided have rediscovered harmony. | C’est en donnant et en accueillant le pardon[31] que les mémoires blessées des personnes ou des communautés ont pu guérir et que des familles jadis divisées ont retrouvé l’harmonie. |
Thanks to the Charismatic Movement, a multitude of Christians, men and women, young people and adults have rediscovered Pentecost as a living reality in their daily lives. | Grâce au mouvement charismatique, de nombreux chrétiens, hommes et femmes, jeunes et adultes, ont redécouvert la Pentecôte comme réalité vivante et présente dans leur existence quotidienne. |
For our own part, we have rediscovered, better than during the last century, the community aspect of penance, preparation for forgiveness and thanksgiving after forgiveness. | Pour nous, nous avons redécouvert, mieux qu’au siècle dernier, l’aspect communautaire de la pénitence, de la préparation au pardon, de l’action de grâce après le pardon. |
In recent years, this area of the Amalfi Coast has experienced a renewed popularity with many international guests, who have rediscovered the beauty and the many qualities that were forgotten. | Ces dernières années, cette région de la Côte d'Amalfi a connu un regain de popularité avec de nombreux invités internationaux, qui ont redécouvert la beauté et les nombreuses qualités qui ont été oubliés. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!