react

Our partners have reacted well to the lead taken by the WTO.
Nos partenaires ont bien réagi à l'initiative prise par l'OMC.
The Danish people have reacted with outrage and sorrow.
Le peuple danois en a été indigné et attristé.
Together we have reacted swiftly and effectively to unexpected disasters.
Nous avons réagi conjointement, avec célérité et efficacité, à certaines catastrophes imprévisibles.
The Suy have reacted strongly to this assessment, and say they have never been consulted.
Les Suys ont vivement réagi à cette évaluation, indiquant qu'ils n'avaient jamais été consultés.
Your settlers have reacted with jubilation.
Vos Settlers ont reçu le message, ivres de joie.
I shouldn't have reacted.
J'aurais pas dû réagir comme ça. C'est juste...
I can't say I blamed him. I'd have reacted the same way.
J'aurais eu la même réaction.
United Nations agencies have reacted to these urgencies through various welfare projects and income-generation initiatives.
Face à cette situation d'urgence, les organismes des Nations Unies ont entrepris divers projets de protection sociale et initiatives de création de revenu.
I must admit that I do not fully understand your remark, Mr Leichtfried, because the Members have reacted very well.
Je dois admettre que je ne comprends pas très bien votre remarque, Monsieur Leichtfried, parce que les députés ont très bien réagi.
[(d) have reacted negatively to an official intra-dermal tuberculosis test carried out within 3 months before slaughter;]
[d) qui ont réagi négativement à une intradermotuberculination officielle pratiquée dans les trois mois qui ont précédé l’abattage,]
(5)(16) [(d) have reacted negatively to an official intra-dermal tuberculosis test carried out within 3 months before slaughter;]
(5)(16) [d) qui ont réagi négativement à une intradermotuberculination officielle pratiquée dans les trois mois qui ont précédé l'abattage ;]
They definitely have reacted quickly and worked swiftly for better rules and legislation regarding safety at sea in both the 'Erika I' and 'Erika II' proposals.
Leur action a été rapide et leur travail déterminé pour avancer, avec les propositions Erika I et Erika II, de meilleures réglementations et législations concernant la sécurité en mer.
As one man and one woman, people have reacted to the way this could possibly be interpreted with regard to linguistic and cultural diversity in small Member States.
L'interprétation à laquelle pourrait éventuellement donner lieu cette disposition, pour ce qui est de la diversité linguistique et culturelle dans les plus petits des États membres, a provoqué une réaction unanime.
This is clear to the markets, which have reacted accordingly.
Ceci est très clair pour les marchés, qui ont réagi en conséquence.
Young people will react, the way also women have reacted.
Les jeunes vont réagir, comme les femmes ont réagi.
The truth is that the Commission could have reacted!
Il est certain que la Commission aurait pu réagir !
That is how the world should have reacted in Copenhagen.
C'est de cette manière qu'aurait dû réagir le monde à Copenhague.
InetBet has a pretty good reputation, but I would have reacted the same way.
InetBet a une assez bonne réputation, mais j'aurais réagi de la même façon.
The truth is that other countries also could have reacted!
Franchement, les autres pays auraient pu réagir !
I shouldn't have reacted that way to you.
Je n'aurais pas dû réagir de cette façon.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
claw