A number of international organizations have protested this.
Plusieurs organisations internationales ont élevé des protestations à ce sujet.
People all over the world, including Amnesty activists, have protested the imprisonment of human rights defenders in Turkey.
Des personnes du monde entier, notamment des militant-e-s d’Amnesty International, protestent contre l’emprisonnement de défenseur-e-s des droits humains en Turquie.
Thirty-two authorities from throughout the region, which have protested and which have not been asked about the project, have appealed under Greek law to the State Council.
Trente-deux autorités et responsables de toute la région, qui protestent et n'ont pas été consultés au sujet de l'ouvrage, ont introduit un recours auprès du Conseil d'État, de la justice grecque.
We stand in solidarity with the struggles organised by migrants, who have protested against their persecution at Budapest rail station, in the camps at Calais and in Greece, and on the Hungarian border.
Nous sommes solidaires des luttes menées par les migrants qui protestent contre leur persécution à la gare de Budapest, dans les camps de Calais et en Grèce, et sur la frontière hongroise.
A number of international organizations have protested against that policy.
Un certain nombre d'organisations internationales ont protesté contre cette politique.
Thousands have protested against racism in Germany.
Des milliers ont manifesté contre le racisme en Allemagne.
How many of us have protested like this?
Combien d'entre nous ont protesté comme ça ?
If it had been in Venezuela every one of us would have protested.
Si cela s'était produit au Venezuela, chacun d'entre nous aurait manifesté.
Ambassadors have protested on behalf of the UN.
Du côté de l'ONU, le délégué a protesté.
Some of us have protested against the activities of your company, and of companies like yours.
Certains d'entre nous ont protesté contre les activités de votre entreprise, et d’entreprises comme la vôtre.
But, in view of the popular rage, Pakistani authorities have protested in an official way.
Mais face à la colère populaire, les autorités pakistanaises ont protesté officiellement.
Any civilized human being with a common sense would have protested or attempted to change direction.
Tout être humain civilisé avec un bon sens aurait protesté ou tenté de changer de direction.
We have protested in the European Parliament, and we are not alone in having protested.
Nous avons protesté au Parlement européen et nous ne sommes pas les seuls.
I would like to ask whether the European Union or the United Nations have protested against this.
Je souhaiterais vous demander si l'Union ou l'ONU ont protesté contre cela.
Vietnamese from the affected region have protested, but their actions have met repression by authorities.
Les Vietnamiens de la région touchée ont protesté, mais leurs actions ont été réprimées par les autorités.
La Via Campesina and key allies have protested against this initiative for the past two years.
Depuis deux ans, la Via Campesina et ses alliées se mobilisent contre cette initiative.
On each occasion, we have analysed the changes and sometimes we have protested.
Nous avons analysé les changements à chaque fois, et il nous est arrivé de protester contre eux.
You should have protested.
Vous auriez dû protester !
The Forces nouvelles have protested the deployments as tantamount to the use of force.
Les Forces nouvelles se sont élevées contre ces déploiements, qu'elles ont assimilés à l'usage de la force.
The Commission should have protested it instead of supporting the attempt to avoid the peoples of Europe.
La Commission devrait s'en être indignée au lieu de soutenir cette tentative de court-circuiter les citoyens européens.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay