prioritize

The small populations and unique vulnerabilities that our small island developing member States face have prioritized prevention strategies in national action plans.
Les populations réduites et les vulnérabilités spécifiques de nos petits pays insulaires en développement ont dicté les priorités des stratégies de prévention prévues par les plans d'action nationaux.
We have prioritized the protection of union leaders, teachers and journalists.
Nous avons mis l'accent sur la protection des dirigeants syndicaux, des enseignants et des journalistes.
As I have already said, we have prioritized the importance of rural development.
Comme je l'ai déjà dit, nous avons donné la priorité au développement rural.
There has been similar success in lower-income countries that have prioritized such prevention measures.
Certains pays à revenu plus faible ont obtenu des résultats similaires en faisant de la prévention une priorité.
The United States have prioritized the Asia Pacific region and have decided to concentrate 60% of its naval power there.
Les Américains ont donné la priorité à la région Asie-Pacifique et ont décidé d’y concentrer 60 % de leurs forces navales.
Although water, sanitation and hygiene in schools is not a Millennium Development Goal target, stakeholders have prioritized programmes to address it.
Bien que WASH in schools ne soit pas un objectif du Millénaire pour le développement, la priorité a été donné aux programmes qui s'y rapportent.
Key regional political bodies throughout the world have prioritized efforts to improve regional commitment and coordination on AIDS.
Les principaux organes politiques régionaux dans le monde s'emploient surtout à renforcer l'engagement et la coordination, à l'échelle régionale, en faveur de la lutte contre le sida.
Community projects have prioritized the management of microbasins and protection of springs and water sources supplying the respective communities.
Les projets réalisés dans les secteurs communaux ont eu pour priorité le traitement de micro bassins et la protection des sources, ainsi que le prélèvement de l'eau qui alimente les différentes communautés.
But in the end they are battling an illness, often in silence, because we have prioritized status and ripped abs over mental health.
Pourtant, il leur faut se battre contre la maladie, souvent en silence, parce que notre image compte plus que tout et parce que nos abdos ont plus de valeur à nos yeux que notre santé mentale.
Second-tranche allocations have prioritized service lines 3 and 4, but since most of the projects funded under the second tranche have only recently started implementation, the results are not reflected in the present report.
La deuxième tranche a privilégié les catégories de services 3 et 4 mais, la plupart des projets n'ayant débuté que récemment, il n'est pas fait état de leurs résultats dans le présent rapport.
But I was shocked to learn that some of my colleagues, who can usually be taken seriously, have prioritized the statements of the Pope over the health and well-being of the people in developing countries.
Mais j'ai été choqué d'apprendre que certains de mes collègues, qui peuvent normalement être pris au sérieux, ont mis les déclarations du pape avant la santé et le bien-être des habitants des pays en développement.
In Indonesia, villages are given grants to meet the infrastructure, basic services, or livelihood needs they have prioritized, and temporary schools have been constructed in consultation with local communities.
En Indonésie, des villages reçoivent des fonds les aidant à faire face aux besoins qu'ils ont jugés prioritaires en matière d'infrastructure, de services de base et de moyens de subsistance et des écoles temporaires sont construites en concertation avec les populations locales.
Given that the Ministry of Defence has acknowledged paramilitarism to be the main factor in human rights violations, there was every reason for the Unit to have prioritized and emphasized such investigations in the past.
Étant donné que le Ministre de la défense a reconnu que le paramilitarisme était le principal facteur de violation des droits de l'homme, il est normal que dans le passé l'Unité ait considéré ces enquêtes comme prioritaires.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted