obtain

Recently, they have obtained the complete sequence of its genome.
La séquence complète du génome du ricin a été obtenue récemment.
Thus they have obtained relief from the ills which have tortured their lives.
Ils ont ainsi obtenu un apaisement aux maladies qui les torturaient.
Can he have obtained it here?
Est-ce qu'il aurait pu l'obtenir ici ?
It confers on VWS an advantage that the company would not have obtained on the market.
Elle procure à VWS un avantage qu’il n’aurait pas acquis sur le marché.
Where have obtained this gold?
- D'où vient cet or ?
We congratulate all those who have obtained their diplomas!
Nous félicitons tous ceux qui ont obtenus leurs diplômes !
We have obtained UL approval for all types of batteries.
Nous avons obtenu l'approbation d'UL pour tous les types de batteries.
Our products have obtained certificates such as CE,FDA,SGS and ISO13485.
Nos produits ont obtenu des certificats tels que CE, FDA, SGS et ISO13485.
They have obtained laws to hold this power.
Elles ont obtenu des lois pour détenir ce pouvoir.
We have obtained CE approval for all types of batteries.
Nous avons obtenu l'approbation de la CE pour tous les types de batteries.
We have obtained this Name through advanced sixth sense.
Nous avons obtenu ce nom grâce à un sixième sens avancé.
I can't use pictures that you have obtained from third parties.
Je ne peux pas utiliser les images que vous avez obtenues de tiers.
They must have obtained a picture of the festival.
Ils doivent avoir une photo de la fête.
We have obtained ISO9001 & ISO14001 certification.
Nous avons obtenu la certification ISO9001 et ISO14001.
I have obtained the pardon from your father from beyond.
Je n'ai obtenu le pardon à partir de votre père au-delà.
You also agree that you have obtained all necessary rights and licenses.
Vous acceptez également que vous avez obtenu tous les droits et licences nécessaires.
You also agree that you have obtained all necessary rights and licenses.
Vous reconnaissez également que vous avez obtenu tous les droits et licences nécessaires.
Please confirm that you have obtained and completed the required forms in advance.
Veuillez confirmer que vous avez obtenu et complété à l'avance les formulaires nécessaires.
I have obtained the minutes of the debate on 13 December 1995.
J’ai obtenu le procès-verbal du débat du 13 octobre 1995.
You also agree that you have obtained all necessary rights and licenses.
Vous confirmez également que vous avez obtenu tous les droits et licences nécessaires.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
canopy tent