note

We have noted, however, a number of shortcomings in the report.
Nous avons toutefois constaté un certain nombre de manquements dans le rapport.
I have noted carefully what you have said.
J'ai bien pris note de tout ce que vous avez dit.
Secondly, we have noted the CTC's commitment to promote transparency in its work.
Deuxièmement, nous notons que le CCT s'est engagé à favoriser la transparence dans ses travaux.
We have noted Mr. Spantâ's statement on this matter here today.
Nous avons pris note de la déclaration que M. Spantâ a prononcée aujourd'hui à ce sujet.
We have noted the ratings and comments accordingly.
Nous avons ainsi pris en compte vos appréciations.
I have noted a dangerous trend.
Je constate une évolution dangereuse.
We have noted well the observations of Lord Ashdown and Mr. Guéhenno on that point.
Nous avons bien noté les interventions de Lord Ashdown et de M. Guéhenno sur ce point.
Finally, we have noted heightened tension in Burundi and also between Rwanda and Uganda.
Enfin, nous constatons une montée des tensions au Burundi, mais aussi entre le Rwanda et l'Ouganda.
Many scientists have noted the periodicity of these punctuational events.
De nombreux scientifiques ont noté la périodicité de ces événements.
However, we have noted some concerns about the proposals.
Cependant, nous avons noté certaines préoccupations au sujet des propositions.
We have noted your particular interest in the planet Earth.
Nous avons remarqué votre intérêt particulier pour la planète Terre.
We have noted some features of this plethora of words.
Nous avons noté quelques éléments de cet univers de paroles.
Secondly, we have noted the divergent opinions on the recommendations.
Deuxièmement, nous avons pris note des divergences d'opinions concernant les recommandations.
Others have noted that each national situation is unique.
D'aucuns ont fait remarquer que chaque situation nationale est particulière.
Recently, we have noted progress in that context.
Récemment, nous avons constaté des progrès à cet égard.
As others have noted, there is still a lot to do.
Comme d'autres l'ont fait observer, il reste encore beaucoup à faire.
Mr Schulz, we have noted your statement.
M. Schulz, nous avons pris acte de votre déclaration.
We have noted the efforts in this regard.
Nous avons noté les efforts réalisés en la matière.
Mrs Schroedter or Mr Markov have noted disparities that are still unacceptable.
Mme Schroedter ou M. Markov ont constaté des disparités encore insupportables.
We have noted the principle of divergence and convergence.
Nous avons noté le principe de divergence-convergence.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cliff