multiply

They have multiplied the risks and the number of parties affected.
Ils élargissent les types de risques et les groupes concernés.
Liability suits against journalists have multiplied in recent years, however.
Ces dernières années, les actions en responsabilité contre des journalistes se sont cependant multipliées.
The uses and applications of the internet and mobile phones have multiplied greatly since they were first introduced.
Les usages et applications de l'internet et du téléphone mobile se sont fortement multipliés depuis qu'ils ont fait leur apparition.
He further argues that responsibilities have multiplied over the years without proportionate budgetary increases.
Il relève en outre que les responsabilités du Département se sont multipliées au cours des années sans que ses ressources budgétaires aient augmenté dans les mêmes proportions.
As outlets have multiplied and commercial markets for small arms have become differentiated, the use of private intermediaries has increased.
Les points de vente s'étant multipliés et les marchés d'armes légères s'étant différenciés, on a eu de plus en plus recours aux intermédiaires privés.
We have multiplied our possessions, but reduced our values.
Nous avons multiplié nos possessions mais réduit nos valeurs.
We have multiplied our possessions, but reduced our values.
Nous avons multiplié nos possessions mais perdu nos valeurs.
We have multiplied our possessions, but reduced our values.
Nous avons multiplié nos possessions, mais nous avons réduit nos valeurs.
Since then, these sessions have multiplied and become increasingly successful.
Depuis, ces séances se multiplient et connaissent un succès croissant.
Greek and Cypriot representatives have multiplied their provocative statements.
Les représentants grecs et chypriotes ont multipliés les déclarations provocatrices.
The means available to create good packaging have multiplied since.
Les moyens disponibles pour créer de bons emballages se sont multipliés depuis cette époque.
Militias have multiplied, and small arms have proliferated.
Les milices se sont multipliées, les armes de petit calibre ont proliféré.
We have multiplied by a factor of 10 the budget to protect them.
Nous avons multiplié par 10 le budget consacré à assurer leur protection.
The complexity and sensitivity of the United Nations role have multiplied our responsibilities.
La complexité et l'importance du rôle de l'ONU ont multiplié nos responsabilités.
Finally, our tasks have multiplied, which also has a measurable impact on the budget.
Enfin, nos tâches se sont multipliées, ce qui a un impact tangible sur le budget.
The judgements of the Court of Justice of the European Communities have multiplied.
On a multiplié les arrêts de la Cour de justice des Communautés européennes.
Civil wars have multiplied.
Les guerres civiles se sont multipliées.
Trade negotiations are ubiquitous. They have multiplied and become more complex and diverse.
Les négociations commerciales sont omniprésentes, toujours plus nombreuses, plus complexes et diversifiées.
US responsible ones for the issue have multiplied statements calling for a massive military intervention.
Les responsables états-uniens ont ainsi multiplié les déclarations réclamant une intervention militaire massive.
Over recent years, arrests have multiplied and there is now almost one a month.
Ces dernières années, les arrestations se sont multipliées et il s'en produit à présent presque une par mois.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cooler