merit
- Examples
On the basis of the experience gained, a number of points have merited particular attention. | D'après les données d'expérience, un certain nombre de points méritent une attention particulière. |
The work you have promised to do would also have merited this. | Le travail que vous aviez promis de faire aurait également mérité d'y figurer. |
You are indeed happy, moon, that have merited so great a sign! | Tu es vraiment heureuse, ô lune, toi qui as mérité un si grand signe ! |
A simple man would not have merited having his descendents studying Torah in Bnai Brak. | Un homme simple n'aurait pas mérité ayant ses descendants à étudier la Torah dans le Bnai Brak. |
That is the reason for our support. It would have merited greater emphasis. | Elle est la raison de notre vote. Elle aurait mérité d’être mieux mise en valeur. |
We think that this section would have merited further development, as it constitutes one of the major challenges of this debate. | Nous pensons que ce paragraphe aurait mérité un plus ample développement, car il constitue l'un des défis majeurs de ce débat. |
Firstly, if the Mattel affair had not happened, can the Commission assure us that European consumer safety would have merited this attention? | D'abord, si l'affaire Mattel n'avait pas éclaté, la Commission peut-elle nous assurer que la sécurité des consommateurs européens aurait bénéficié de la même attention ? |
It would have merited this and it would also reassure us that you think it is as important as you are now saying. | Cela aurait mérité d'y figurer et cela nous garantirait également que vous pensez que c'est aussi important que vous le dites à présent. |
This is one of six applications that have been submitted by the Netherlands and have merited the support of the European Commission and the Committee on Budgets. | Il s'agit d'une des six demandes qui ont été introduites par les Pays-Bas et ont mérité le soutien de la Commission européenne et de la commission des budgets. |
As we reflect on our shortcomings, individually and collectively, let us humbly acknowledge that we have merited the punishment that he, the innocent Lamb, suffered on our behalf. | Quand nous réfléchissons, individuellement ou collectivement, sur nos défauts, nous reconnaissons humblement que nous avons mérité le châtiment que Lui, l’Agneau innocent, a souffert à notre place. |
Nevertheless, divine grace does not eliminate human nature, neither in our being or our faculties, or in our personality or in what we have merited in life. | Cependant la grâce divine n’élimine pas la nature humaine, ni dans son être ni dans ses facultés, ni sa personnalité, ni ses mérites durant cette vie. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!