measure
- Examples
We have measured our progress very rigorously. | Nous avons mesuré notre progrès très rigoureusement. |
We have measured this impact which enables us to improve ourselves. | Cet impact est mesuré et nous permet de nous améliorer. |
I have measured it so with my own hands. | Ainsi l'ai je mesuré de mes propres mains. |
We have measured the cost, wouldn't you say? | Nous avons mesurer le prix, n'est-ce pas ? |
Mr. Mason and I have measured the distance from Earth to Mars. | M. Mason et moi avons mesuré la distance entre la Terre et Mars. |
With my teams, we have measured the evolution of complexity in business. | Avec mes équipes, nous avons mesuré l'évolution de la complexité dans le monde de l'entreprise. |
Some of her plants have measured a mind-bending 20% of THC. | Certaines de ses plantes ont été mesurées avec un taux affolant de 20 % de THC. |
Many studies have measured widespread changes in plant and animal characteristics. | De nombreuses études ont constaté d'importants changements dans les caractéristiques des végétaux et des animaux. |
I have measured my age. | J'ai mesuré mon âge. |
It points out that governments and economists have measured our impacts in a way that seems irrational. | Elle souligne que les gouvernements et les économistes ont mesuré notre impact d’une façon qui semble irrationnelle. |
Chimneys range from a few centimeters to 30 meters in diameter, as I have measured. | Les diamètres des cheminées peuvent varier de quelques centimètres jusqu'à 30 mètres, comme je les ai mesurées. |
In order to clarify this, we have measured the electricity consume of a Nikon Super CoolScan 5000 ED. | Pour éclairer cette question, on a mesuré la dépense de courant d'un Nikon Super CoolScan 5000 ED. |
However, none of them have measured and reported the progress on cost savings so far. | Cependant, aucune d'elles n'avait mesuré ni fait connaître les progrès obtenus à cet égard jusqu'à présent. |
So far, they have measured positions and improved the orbits of over 200 NEOs. | À ce jour, ils ont mesuré la position et précisé les paramètres orbitaux de plus de 200 objets géocroiseurs. |
In our Test Report, we have measured for the RPS 7200 Professional an effective resolution of 3.800 dpi. | Dans notre bulletin de test, nous avons mesuré pour le RPS 7200 Professional une résolution efficace de 3800 dpi. |
Assuming that the façade of the Baghdad Gate was symmetrical, it must have measured 18 m x 14.5 m. | Si l'on présume qu'elle était symétrique, cette porte devait mesurer 18 x 14,5 m. |
I have measured that bottomless night, and all the light and all the joy of my life went out there. | J'ai mesuré que la nuit sans fond, et toute la lumière et la joie de ma vie est sorti. |
The rise in temperature we have measured during the twentieth century is the biggest for a thousand years. | L'augmentation des températures à laquelle nous avons assistée au cours des années 1900 a été la plus importante en mille ans. |
Some of her phenos have measured a whopping 20% of THC which can also tell you something about her medicinal potential. | Certains phénotypes ont été mesurés à un impressionnant 20 % de THC, pouvant également vous donner une idée de son potentiel médical. |
Knowledge networks assessed by the Office of Internal Oversight Services have measured or will attempt to measure impact. | L'influence des réseaux de connaissances évalués par le Bureau des services de contrôle interne a été ou va être mesurée. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!