liberalize
- Examples
When it comes to exports, food has an important place already, and there is potential for increased exports, especially to countries that have liberalized trade with Serbia. | Quand il s'agit de l'exportation, les produits alimentaires occupent une place importante, et des potentiels existent pour augmenter les exportations, en particulier sur les marchés des pays avec lesquels la Serbie a libéralisé le commerce. |
To varying degrees, nearly all countries have liberalized their telecommunication industries during the last 25 years, and there is some evidence to suggest that the consequent increase in competition among retail providers has led to more innovative services at lower prices. | Presque tous les pays ont plus ou moins libéralisé leur secteur des télécommunications au cours des vingt-cinq dernières années, et il semble bien que la concurrence accrue qui en a résulté entre les fournisseurs a favorisé l'apparition de services plus innovants et moins chers. |
Its lawmakers also voted to dismiss another piece of legislation that would have liberalized existing laws. | Ses députés ont aussi voté le rejet d'un autre texte qui aurait libéralisé la législation existante. |
These positive effects have been experienced in countries that have liberalized their postal markets. | On peut assister à de telles expériences positives dans les pays qui ont déréglementé leur secteur postal. |
Too often in the past we have liberalized things in Europe without harmonizing the foundations and underlying conditions. | Trop souvent, nous avons libéralisé les citoyens européens sans harmoniser les fondements et les conditions. |
Many developing countries have liberalized their economy, and multinational firms and large distributors have thus enjoyed favourable conditions. | De nombreux pays en développement ayant libéralisé leur économie, les entreprises multinationales et les gros distributeurs bénéficient donc de conditions favorables. |
We have liberalized our economy to foster broader partnership with the private sector, non-governmental organizations and community groups and provide a wider space for foreign investment. | Nous avons libéralisé l'économie pour encourager un partenariat plus large avec le secteur privé, les organisations non gouvernementales et les groupes communautaires, et pour favoriser l'investissement étranger. |
Secondly, even though many LLDCs have liberalized the goods-producing sectors of their economies, liberalization in services often lags behind. | Deuxièmement, de nombreux pays en développement sans littoral ont libéralisé les secteurs de production de marchandises de leur économie, mais la libéralisation du secteur des services a souvent été à la traîne. |
Governments worldwide have liberalized investment laws considerably since the advent of structural adjustment programmes and the proliferation of regional and bilateral trade agreements. | Les gouvernements, dans le monde entier, ont libéralisé considérablement les lois sur les investissements depuis l'apparition des programmes d'ajustement structurel et de la prolifération des traités commerciaux bilatéraux et régionaux. |
Successful landlocked countries have liberalized their telecommunications sectors and mobilized considerable amounts of public and private investment to build high-capacity telecommunications networks. | Les pays sans littoral qui ont réussi à surmonter leurs handicaps ont libéralisé leur secteur des télécommunications et mobilisé de considérables investissements publics et privés pour se doter de réseaux de télécommunication à haut débit. |
While many developing countries have liberalized their trade regimes in recent years in order to promote development, that has not always resulted in improved access to developed country markets. | Si de nombreux pays en développement ont libéralisé leurs régimes commerciaux ces dernières années afin de promouvoir le développement, leur accès aux marchés des pays développés ne s'est pas toujours amélioré pour autant. |
Autonomous liberalization Countries that have liberalized on their own initiative since the last multilateral negotiations want that to be taken into account when they negotiate market access in services. | Libéralisation autonome Les pays qui ont entrepris une libéralisation de leur propre initiative depuis les dernières négociations multilatérales veulent que leur action soit prise en compte lorsqu’ils mènent des négociations sur l’accès aux marchés dans les services. |
There is a need to enhance understanding of how EGS liberalization works best and what have been the experiences of developing countries that have liberalized environmental services sectors. | Il est indispensable de mieux comprendre dans quelles conditions la libéralisation des biens et services environnementaux donne les meilleurs résultats et quelle a été l'expérience des pays en développement qui ont libéralisé les secteurs des services environnementaux. |
Countries that have liberalized their capital accounts and those in which financial flows into and out of the country are unrestrained are particularly vulnerable to sudden reversals of financial flows. | Les pays qui ont libéralisé les entrées et sorties de capitaux et ceux où ces mouvements se font déjà librement sont particulièrement vulnérables à de brusques inversions du sens des mouvements de capitaux. |
Even though income per capita is higher for developing countries that have more open economies, it is difficult to find strong evidence that suggests this is due to the fact that they have liberalized their capital account. | Même si le revenu par habitant est supérieur dans les pays en développement à économie ouverte, il est difficile de trouver des preuves catégoriques attribuant cela à la libéralisation de leur compte de capital. |
Successful landlocked countries have liberalized their telecommunications sectors and mobilized considerable amounts of public and private investment to build high-capacity telecommunications networks. | Dans ce contexte, un enjeu majeur est le développement d'activités permettant à ces pays de participer à l'économie internationale des services et du savoir ; Les technologies modernes de l'information et de la communication (TIC) sont devenues indispensables dans une économie mondialisée. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!