lessen

Economic and social disparities between the Member States have lessened, but inequalities within the Member States have persisted and even deepened.
Les disparités économiques et sociales entre les États membres se sont atténuées, mais les inégalités observées au sein même des États membres existent toujours et se sont même aggravées.
Serious budgetary limitations have lessened compulsory school attendance.
D'importantes restrictions budgétaires ont nui à la fréquentation scolaire.
Harassment and intimidation have lessened.
Les harcèlements et les intimidations ont diminué.
In addition, frictions between Palestinians and IDF forces near the security fence have lessened.
En outre, les frictions entre les Palestiniens et les forces de Tsahal près de la barrière de sécurité ont diminué.
These growth rates reflect the impact of modern medicine and social services that have lessened infant mortality.
Ces taux de croissance reflète l'impact de la médecine moderne et les services sociaux qui ont diminué la mortalité infantile.
Interesting in that a voice commanded her to move her body, which may have lessened her injuries or saved her life.
C'est intéressant que cette voix lui ait ordonné de déplacer son corps, ce qui a minimisé ses blessures et sauvé sa vie.
However, most cooperative banks have lessened their vulnerability and increased transparency mainly by investing in their proximity and in the real economy.
Cependant, la plupart des banques coopératives ont limité leur vulnérabilité et augmenté leur transparence, principalement en réalisant des investissements de proximité et dans l’économie réelle.
I try to make the uncontrollable jerks, which have lessened over the years, seem like hiccups when I hold my grandchildren.
J'essaie de faire en sorte que les caprices incontrôlables, qui ont diminué au fil des ans, ne ressemblent plus à rien quand j'aurai mes petits-enfants.
The practice by the head of the national university to monitor staff and students for evidence of genocide ideology is reported to have lessened.
La surveillance par le chef de l'université nationale de ce que le personnel et les étudiants ne font pas preuve d'idéologie génocidaire serait une pratique en recul.
Our group is very pleased that the Committee on Economic Affairs has taken up this position, but regrets that the adoption of certain amendments should have lessened its impact by involving them in liberalisation.
Notre groupe se félicite de cette position de la commission économique, mais regrette que l'adoption de certains amendements en ait atténué la portée en mettant le doigt dans l'engrenage de la libéralisation.
The Group had found it impossible to gain acceptance of a minor amendment which would have lessened its discomfort with the draft, but had not persevered, out of belief in a strong and united Council.
Le Groupe a trouvé qu'il lui était impossible de faire accepter une modification mineure qui aurait atténué son malaise vis-à-vis du projet, mais il ne s'est pas obstiné, car il croit en un Conseil fort et uni.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay