leak
- Examples
No, there's only one reason Patty wouldn't have leaked this information to the press. | Non, il n'y a qu'une raison pour laquelle Patty n'aurait pas divulgué cette information à la presse. |
Who could have leaked this? | Qui a pu donner cette info ? |
Yeah, they would have leaked it to the press anyway. | Ils l'auraient divulgué à la presse de toute façon. |
It would have leaked out sooner or later. | Ca aurait filtré tôt ou tard. |
Is there any way light could have leaked into this room? | Est-il possible que la lumière ait pénétré ici ? |
Since then, several explanations have leaked about his fate and whereabouts. | Depuis, diverses explications ont été données sur son sort et le lieu où il se trouverait. |
He was furious that the guards may have leaked some details about his private life. | Il était furieux que les gardes aient pu parler de sa vie privée. |
He may have leaked the whole database. | Peut-être la base de données entière. |
Few details have leaked. | Peu d’informations ont fuité. |
However, when I look at individual papers that have leaked out I unfortunately have my doubts about this. | Toutefois, lorsque j'examine les documents qui ont filtré, j'ai malheureusement des doutes. |
At the same time, OPCW refuses to accept that DF might have leaked out of two containers by accident. | Dans le même temps, l'OIAC refuse d'admettre la possibilité d'un déversement accidentel de DF de deux conteneurs. |
We believe the police have leaked to her, judges have leaked to her, and even some of our own. | On pense que la police l'informe, tout comme les juges et certains d'entre nous. |
Sometimes the unhappiness is exacerbated by unresolved issues of one party that have leaked into the marriage. | La situation est parfois aggravée par les problèmes personnels non résolus d'un des conjoints, qui affectent son mariage. |
For an example of spear phishing, a lot of emails have leaked from the software developer Electronic Arts, better known as EA. | Par exemple, le développeur de logiciels Electronic Arts, mieux connu sous le nom d’EA, a été victime de nombreux e-mails de phishing. |
Nor could it have leaked out via the editors, since they have not the least interest in releasing for free something that is their source of income. | La fuite ne pouvait pas venir non plus des éditeurs, puisqu’ils n’ont aucun intérêt à diffuser gratuitement quelque chose qui est leur source de revenus. |
The thermostat might be broken, the coolant might have leaked, or perhaps something is wrong with the radiator, the water pump, the gaskets and the hoses. | Le thermostat pourrait être cassé, le liquide réfrigérant pourrait avoir fui, ou peut-être quelque chose est erronée avec le radiateur, la pompe d'eau, les garnitures et les tuyaux. |
Such impacts can range from direct exposure to poisons and carcinogens, to the introduction of hazardous chemicals that have leaked into the soil and ground water and into the food chain. | Celles-ci peuvent aller d'une exposition directe à des substances toxiques et carcinogènes à l'introduction dans la chaîne alimentaire de produits chimiques qui se sont infiltrés dans le sol et les eaux souterraines. |
Additionally, the information you have leaked that has resulted in a company or a retailer having your information can progress into something more dangerous, if the company housing your information is hacked or leaks the data further. | De plus, les informations divulguées qui ont permis à une société ou un marchand de disposer de vos informations peuvent évoluer vers quelque chose de plus dangereux, si l’entreprise hébergeant vos informations est piratée. |
The situations in which arms appear to have leaked from these stockpiles is different in each case but both government and the armed groups alike cite these stockpiles as an important contributing factor towards the maintenance of rebel military capacity. | Les conditions dans lesquelles ces armes auraient été prélevées sur ces stocks sont différentes dans chaque cas, mais aussi bien le Gouvernement que les groupes armés considèrent que ces stocks sont importants pour le maintien de la capacité militaire des rebelles. |
A high-ranking civil servant seems to have leaked information to the press. | Il semble qu’un haut fonctionnaire ait divulgué des informations à la presse. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!