lay
- Examples
I really think that we have laid the foundations for future action. | Je crois qu'on a vraiment jeté les bases d'une action future. |
We knew that, given the current state of the law, there was not much more that could be done, but by acting in this way we have laid the foundations for this future European supervision. | Nous savions qu'en l'état actuel du droit, il n'était pas possible de faire beaucoup plus, mais nous avons ainsi posé pour l'avenir les bases de cette supervision européenne. |
I have laid my life on the line for you, Sarah. | J'ai mis ma vie sur le tapis pour toi, Sarah. |
It's been a long time since we have laid together. | Ca fait longtemps que nous n'avons pas dormi ensemble. |
The guidelines we have laid down there are useful. | Les lignes directrices que nous avons élaborées dans ce domaine sont utiles. |
This is the second time that you have laid hands on me! | C'est la seconde fois que vous me cognez. |
We have laid a very solid foundation. | Nous avons posé de très solides fondations. |
You have laid your stone of the building. | Vous avez apporté votre pierre à l'édifice. |
Then we will have laid the foundations for them. | Nous en aurons ainsi jeté les fondements. |
I have laid my cards out on the table. | J'ai joué cartes sur table. |
European Union law recognises this, as you have laid out, Commissioner. | Le droit de l'Union européenne le reconnaît, comme vous l'avez signalé, commissaire. |
You could at least have laid the table. | Vous auriez pu mettre la table. |
Consequently, in our amendments we have laid special emphasis on one specific area. | Avec cohérence, nous avons accordé une importance particulière à un domaine précis dans nos amendements. |
But the fact that we have laid the groundwork and started the process is entirely beneficial. | Mais le fait que nous ayons posé les bases et lancé le processus est entièrement bénéfique. |
We have laid out a road map and will work conscientiously to achieve our goals. | Nous avons défini une feuille de route et nous nous emploierons consciencieusement à atteindre nos objectifs. |
We have laid down something like 20 000 rules filling more than 100 000 pages. | Nous avons rédigé quelque chose comme 20 000 règles qui occupent plus de 100 000 pages. |
We have laid down principles which require the national regulatory authorities to be independent. | Nous avons mis au point des principes qui exigent l'indépendance des autorités gouvernementales nationales. |
We have laid down a number of conditions in the directive with regard to marketing. | Nous avons posé toute une série de conditions dans cette directive en ce qui concerne le marketing. |
He must have laid out a great deal of money to pay off Mr Wickham's debts. | Il a dû verser beaucoup d'argent pour payer les dettes. |
None of them have laid a complaint. | Personne n'a porté plainte. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!