kiss
- Examples
I knew I shouldn't have kissed you that day. | Je savais que je n'aurais pas dû t'embrasser ce jour-là. |
I may have kissed him once when I wasn't myself. | Je l'ai peut-être embrassé une fois mais je n'étais pas moi-même. |
I wouldn't have kissed me either. | Je n'aurais pas pu m'embrasser non plus. |
I shouldn't have kissed you. | Je n'aurais pas dû t'embrasser. |
I shouldn't have kissed you. | Je n'aurais pas du t'embrasser. |
I shouldn't have kissed you either. | Je n'aurais pas dû t'embrasser. |
I shouldn't have kissed you. | Je n'aurais jamais dû t'embrasser. |
And I might have kissed a little brass on the way up. | J'ai peut-être fait un peu de lèche. |
I shouldn't have kissed you. | J'aurais pas dû t'embrasser. |
I shouldn't have kissed you. | Je n'aurai pas du t'embrasser. |
I shouldn't have kissed you. | J'aurais jamais dû t'embrasser. |
I shouldn't have kissed you. | Je n'aurais pas dû. |
Righteousness and peace have kissed each other (Psalm 85), righteousness delivers (Prov. | Justice et paix s’embrassent (Psaume 85), la justice délivre (Prov. |
We may have kissed your jaguar, but i have to check my wine. | On a peut-être embrassé votre jaguar, mais je dois vérifier mon vin. |
That's because by the end of this play, you'll have kissed me. | C'est parce qu'à la fin de la pièce, tu m'embrasseras. |
And I know that I shouldn't have kissed you. | Et je sais que je n'aurais pas du t'embrasser. |
So you guys think I should have kissed her? | Donc vous pensez que j'aurais dû l'embrasser ? |
If she was, you wouldn't have kissed her husband. | Ou vous n'auriez pas embrassé son mari ! |
I MAY have kissed a man with mild fish-based powers. | Il semblerait que j'ai embrassé un type avec des pouvoirs de poisson. |
Little does she know, I have kissed many boys. | Elle n'en sait pas grand chose, j'ai embrassé beaucoup de garçons. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!