instruct
- Examples
I have instructed this Ringmaiden to start saying a prayer anew. | J’ai instruit cette Servante Annonciatrice de commencer à dire une nouvelle prière. |
He could indeed have instructed his lawyer to proceed on his behalf. | Il aurait pu demander à son avocate d'agir en son nom. |
The police have instructed us to leave everything as they were. | La police ne veut pas que nous rangions. |
We have instructed Guestcentric Group in written as per how the processing should be done. | Nous avons demandé à Guestcentric Group d'indiquer par écrit comment le traitement devrait être effectué. |
Lastly, we have instructed our own antifraud unit, UCLAF, to investigate any possible irregularities. | Enfin, nous avons donné instruction à notre propre service antifraude, l'UCLAF, d'enquêter sur d'éventuelles irrégularités. |
I have instructed MY children in the Holy Scriptures to pray for the Peace of Jerusalem. | J'ai instruit MES enfants dans les Ecritures Saintes de prier pour la paix de Jérusalem. |
We have instructed Guestcentric Group in written as per how the processing should be done. | Nous informons le Guestcentric Group par écrit sur la manière dont le traitement doit être fait. |
I have instructed her that she have no contact with you for a week. | Ryan, je lui ai conseillé de ne pas avoir de contact direct avec vous pendant une semaine. |
SCP-1093 is to remain deactivated unless the designated staff have instructed its activation. | SCP-1093 doit rester désactivé tant que les membres du personnel n’ont pas été informés à propos de son activation. |
I have instructed my services to find the most efficient solution in the next few weeks. | J'ai donné instruction à mes services de trouver la solution la plus efficace dans les semaines à venir. |
Yes, okay, I will do what you have instructed me to do, because I love you. | Oui, d’accord, je ferai ce que tu m’as indiqué parce que je t’aime. |
No nation, no Member State would be prepared to do what we have instructed the United Nations to do. | Aucune nation, aucun État Membre ne serait prêt à faire ce que nous avons chargé l'ONU de faire. |
I have instructed the Secret Service to resume its charge of serving you as President of the United States. | J'ai dit au Services Secrets de vous servir à nouveau en tant que Président des Etats-Unis. |
I have instructed my services to provided dedicated briefings with interested MEPs on all aspects of the negotiations. | J'ai dit à mes services de fournir des informations précises aux députés européens intéressés sur tous les aspects des négociations. |
The mahajanas have instructed us that we must chant our prescribed number of daily mantras on japa mala beads. | Les Mahajanas nous ont instruits que nous devons chanter notre nombre prescrit de rondes journalières de mantras sur un chapelet de japa mala. |
I have instructed the Secret Service to resume its charge of serving you as President of the United States. | J'ai chargé les services secrets d'obéir de nouveau à vos ordres en tant que président des États-Unis. |
That is why I have instructed Mr. Vieira de Mello to engage in an ongoing dialogue with leaders of neighbouring countries and the region. | C'est pourquoi j'ai demandé à M. Vieira de Mello d'entamer un dialogue constant avec les dirigeants des pays voisins et de la région. |
Some governments have instructed or encouraged their administrations and public institutions to consider using FOSS as a means of increasing the adoption of ICT. | Quelques gouvernements avaient demandé à leurs administrations et institutions publiques d'envisager de recourir aux logiciels libres pour accroître l'utilisation des TIC. |
I have instructed the services of our House, as a mark of respect, to fly the Spanish and European flags at half-mast. | J’ai demandé aux services de notre l’Assemblée, en signe de respect, de mettre les drapeaux espagnol et européen en berne. |
In addition, I have instructed my services to examine the implementing laws that have been adopted to ensure full conformity with the requirements of the directives. | En outre, j’ai invité mes services à examiner les lois d’exécution qui ont été adoptées pour garantir le respect entier de ces directives. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!