forgive
- Examples
The second secretary must have forgiven him for the first. | La deuxième a dû lui pardonner pour la première. |
Now you're saying you never have forgiven me? | Maintenant tu dis que tu ne m'as pas pardonnée ? |
The second secretary must have forgiven him for the first. | La deuxième a dû lui pardonner pour la premiêre. |
You may not have forgiven me, but I have. | Tu ne m'as peut-être pas pardonné, mais moi, si. |
No, she never would have forgiven you. | Non, elle ne te l'aurait jamais pardonné. |
I may not have forgiven you, but I have tolerated them all. | Je ne t'ai pas pardonné, mais je les ai toutes tolérées. |
I have forgiven her already. | Je lui ai déjà pardonné. |
Now I have forgiven you everything... | Je t'ai tout pardonné. |
Yancey, I have forgiven you a lot. | Je t'ai énormément pardonné. |
Look, Paige, Warren may have forgiven you, but that doesn't mean I have, okay? | Warren t'a peut-être pardonné, mais ça ne veut pas dire que c'est le cas pour moi. |
Although, it won't be easy, I hope you have forgiven me already... because I didn't have a choice. | Même si ça ne va pas être facile, j'espère que tu vas me pardonner... parce que je n'avais pas le choix. |
Look, Paige, Warren may have forgiven you, but that doesn't mean I have, okay? | Warren t'a peut-être pardonné, mais ça ne veut pas dire que c'est le cas pour moi. Tu nous as tous trahis. |
We know we have forgiven when we can think about what happened and not feel resentment. | Nous savons que nous sommes parvenus à pardonner une personne lorsque nous pouvons penser à ses actes blessants sans avoir de rancoeur. |
When I have forgiven myself and remembered Who I am, I will bless everyone and everything I see. | Quand je me serais pardonné et me serai souvenu de Qui je suis, je bénirai tous ceux et tout ce que je vois. |
You have forgiven them entirely or not at all. | Tu leur as pardonné entièrement ou pas du tout. |
Nicole, I hope you have forgiven me for that one evening. | Nicole, j'espère que vous m'avez pardonné pour cette soirée. |
Think about how you have forgiven others in the past. | Pensez à la façon dont vous avez pardonné aux autres dans le passé. |
Even if she'd come back, you'd never have forgiven her. | Même si elle était revenue, vous ne lui auriez pas pardonné. |
And forgive us our debts, as we also have forgiven our debtors. | Et pardonne-nous nos dettes, comme nous aussi avons remis à nos débiteurs. |
And i could have forgiven him for anything, you know? | J'aurais pu tout lui pardonner tu sais ? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!