These policies have focused entirely on air transport.
Ces politiques ont été exclusivement axées sur le transport aérien.
Activities have focused primarily on sub-global assessments.
Les activités mettent principalement l'accent sur des évaluations infra-mondiales.
This time around we have focused on a Wild West and Post-apocalyptic theme.
Cette fois-ci nous nous sommes inspirés du Far West et du post-apocalyptique.
For the time being, we have focused on establishing direct contacts by local workers.
En attendant, nous cherchons à établir des contacts directs à travers les travailleurs locaux.
Many initiatives have focused on social sectors rather than on productive sectors.
De plus, elles ont souvent privilégié les secteurs sociaux plutôt que les secteurs productifs.
Organizations have focused their efforts to collect relevant data on different criteria or aspects of vulnerability.
Les organisations s'efforcent de recueillir des données pertinentes sur divers critères de vulnérabilité.
Everywhere in the interface we have focused on usability.
Écran principal de BitZipper Tout dans l'interface est utile.
Encouraging nutritional health and physical exercise is one of the priorities on which we have focused in our country.
Encourager la santé nutritionnelle et l'activité physique est l'une des priorités sur lesquelles nous insistons dans notre pays.
Member States have focused increasingly on the need to prevent and reduce risks associated with disasters.
Les États Membres accordent une attention croissante à la nécessité de prévenir et de réduire les risques liés aux catastrophes.
For 2019, we have focused our efforts on multiple product families.
Pour 2019, nous avons porté nos efforts sur plusieurs familles de produits.
This is why we have focused our attention on cross-border taxation.
Voilà pourquoi nous avons concentré notre attention sur la fiscalité transfrontalière.
Activities have focused on the strengthening of local support institutions.
Les activités ont été axées sur le renforcement des institutions d'appui locales.
In the past, we have focused on ad hoc adjustments.
Dans le passé, nous nous sommes concentrés sur des ajustements ad hoc.
We have focused our full attention on the Member States.
Nous avons accordé toute notre attention aux États membres.
Recently we have focused our attention on a range of related issues.
Récemment, nous avons porté notre attention sur une série de questions connexes.
Some presentations have focused on external factors and context analysis.
Certaines présentations se sont concentrées sur les facteurs externes et l’analyse contextuelle.
But until now, many interventions have focused on a single sector.
Cependant, de nombreuses interventions ont juste intéressé un seul secteur.
We have focused on industrial and intellectual property rights.
Nous nous sommes concentrés sur les droits de propriété industrielle et intellectuelle.
We have focused on the truck's reliability.
Nous nous sommes concentrés sur la fiabilité du camion.
Programme interventions have focused on several key areas.
Les programmes ont porté sur plusieurs domaines clefs.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny