flood
- Examples
With Scientology, add to the equation that since release of the Dianetics and Scientology Basics Books and Lectures in 2007, Scientologists have flooded into their churches in greater numbers than ever. | Dans le cas de la Scientology, ajoutez à l’équation le fait que depuis la parution des livres et conférences des Fondements de Dianetics et de Scientology, en 2007, plus de scientologues que jamais ont reçu des services dans leur église. |
Countless online automotive suppliers have flooded the Internet with options. | De nombreux fournisseurs de l'automobile en ligne ont envahi l'Internet avec des options. |
I could have flooded this chamber at any time. | J'aurais pu inonder ce réacteur n'importe quand ces trois dernières années. |
In the space of two days, 193 million cubic metres of timber have flooded the market. | En deux jours, 193 millions de mètres cubes ont été jetés sur le marché. |
Yeah, that's 'cause most of them would have flooded 'cause miami's at sea level. | Les autres ont été inondés. On est au niveau de la mer. |
Hugh lava flows, extending for hundreds of kilometers, have flooded the lowlands creating vast plains. | D'immenses coulées de lave, s'étendant sur des centaines de kilomètres, ont inondé les basses terres formant de vastes plaines. |
Yeah, that's 'cause most of them would have flooded 'cause miami's at sea level. | On est au niveau de la mer. |
WiFi is great for the new mobile devices that have flooded the market, but there are many others that require a cabled connection. | Le WiFi est idéal pour les nouveaux appareils mobiles qui ont inondé le marché, mais de nombreux autres nécessitent une connexion câblée. |
A great number of cases have flooded the civil courts, and exorbitant requests for compensation have fallen upon the dioceses. | Un grand nombre de cas est fini devant les tribunaux civils et les diocèses se sont retrouvés avec de considérables demandes de compensation. |
Irresponsible (usually foreign) candlemakers have flooded the shelves of dollar stores and discount retailers with poor quality and at times unsafe container gel candles. | Les candlemakers (habituellement étrangers) irresponsables ont inondé les étagères des magasins du dollar et des détaillants d'escompte avec la qualité inférieure et parfois les bougies peu sûres de gel de récipient. |
Since the release of the Dianetics and Scientology Basic Books and Lectures in 2007, Scientologists have flooded into their Churches in greater numbers than ever. | Depuis la parution des livres et conférences de Dianétique et de Scientologie en 2007, les scientologues ont reçu des services dans leurs Églises en plus grand nombre que jamais. |
Land is expropriated, the ground concreted over, 150 000 hectares of vines have flooded, and this is why, to cut a long story short, the area is swamped. | Il y a des emprises foncières, des imperméabilisations de sol, 150 000 hectares de vigne qui ont débordé, et voilà pourquoi, si votre fille n’est pas muette, elle est inondée. |
With Scientology, add to the equation that since release of the Dianetics and Scientology Basics Books and Lectures in 2007, Scientologists have flooded into their churches in greater numbers than ever. | Depuis la parution des livres et conférences de Dianétique et de Scientologie en 2007, les scientologues ont reçu des services dans leurs Églises en plus grand nombre que jamais. |
Not all members appear to hate women, but as more fanatical misogynists have flooded incel and looksmax networks with vitriol in recent years, they have pushed out less extreme men. | Tous les membres ne semblent pas haïr les femmes, mais étant donné que les réseaux incel et looksmax ont été inondés de messages au vitriol par un grand nombre de misogynes fanatiques au cours des dernières années, ils en ont chassé les hommes les moins extrêmes. |
He says that the refugees who have flooded into Deir El Kamar number 40,000. | Il raconte que quarante mille personnes évacuées se sont déversées à Deir El Kamar. |
As people have flooded into the settlements over the past three months, pressure on the health sector has steadily risen. | A mesure de l’afflux de réfugiés dans les installations ces trois derniers mois, la pression sur le secteur de la santé a fortement augmenté. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!