have finished

I'd love to, but I really have finished it.
J'adorerais, mais il faut vraiment que je termine ça.
We have finished installing the lab furniture (USD 75000).
Nous avons fini d'installer les meubles de laboratoire (USD 75000).
Click OK when you have finished configuring the cluster.
Cliquez sur OK lorsque vous avez terminé la configuration du cluster.
Do not remove the /var/tmp/root-19980214 directory when you have finished.
Ne supprimez pas le répertoire /var/tmp/root-980214 quand vous aurez terminé.
When you have finished with the settings, click OK.
Lorsque vous avez terminé le paramétrage, cliquez sur OK.
You can select Zoom out when you have finished.
Vous pouvez sélectionner Zoom out lorsque vous avez fini.
You have finished with paragraph 2 Audishn registration.
Vous avez terminé avec le paragraphe 2 Audishn enregistrement.
Once you have finished click on the Back button.
Une fois que vous avez terminé, cliquez sur le bouton Retour.
Cut off excess fabric around the edges when you have finished.
Coupez l'excédent de tissu sur les bords lorsque vous avez terminé.
If you have finished sulking, your tea's in the oven.
Si tu as fini de bouder, ton thé est sur le réchaud.
As I have said, we have finished the consultation process.
Comme je l'ai dit, nous avons achevé le processus de consultation.
Men, I declare to you that we have finished our work.
Amis, je vous déclare que nous avons terminé notre travail.
Maybe you have finished reading a book which communicates unusual ideas.
Peut-être avez-vous fini de lire un livre qui communique des idées inhabituelles.
All your data have now been stored and you have finished.
Alors toutes vos données ont été mémorisées et vous avez terminé.
We have finished the main functions of the Setup menu.
Nous en avons terminé avec les principales fonctions du menu Setup.
Such position You have finished in a second.
Cette position Vous avez fini dans une seconde.
I think these gentlemen have finished for the time being.
Je pense que ces messieurs en ont fini, pour le moment.
Let me read the paper when you have finished with it.
Laisse-moi lire le journal quand tu auras fini avec.
I have finished the job now, but it was a tough job.
J'ai fini le travail maintenant, mais c'était un travail dur.
When I have finished with Moriarty, I'll come find you.
Quand j'en aurais fini avec Moriarty, je viendrais te retrouver.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
squid