figure

No, but I have figured out what's wrong with you.
Non, mais je sais ce qui cloche chez toi.
I think I may have figured something out.
Je pense que je peux avoir quelque chose de compris.
Hey, I am not smart enough to have figured this out.
Hé, je ne suis pas assez futée pour être parvenue à comprendre ceci.
Baby, I have figured out what's bothering you.
Ma puce, je sais ce qui te tracasse.
I have figured out why you're not ready to marry me yet.
Je sais pourquoi tu n'as pas dit oui.
He may have figured out you had a signal scrambler.
Il a peut-être compris que tu avais un brouilleur de signal.
I have figured out a way to work with my ex-fiancé.
J'ai trouvé un moyen pour travailler avec mon ex-fiancé.
No, they must have figured out we were in the system.
Non, ils ont dû se rendre compte qu'on était dans le système.
Otherwise, I would have figured out what you are a lot sooner.
Sinon, je l'aurais compris ce que vous êtes beaucoup plus tôt.
Meanwhile, I have figured out exactly what I want.
En attendant, j'ai trouvé exactement ce que je veux.
I just thought you would have figured it out by now.
J'ai juste pensé que tu aurais compris maintenant .
I'm sure you guys would have figured it out eventually.
Je suis sûr que vous l'auriez compris tôt ou tard.
Who'd have figured it would pay off all these years later?
Qui aurait cru que ça allait payer des années plus tard ?
No, but I may have figured out a way
Non, mais j'ai peut-être trouvé un moyen
As long as you have figured out, you have a happy independence!
Tant que vous avez compris, vous avez une heureuse indépendance !
He must have figured you would turn him in.
Il a dû se douter que tu allais le balancer.
Not yet, but I may have figured out why our lunch lady lied.
Pas encore, mais j'ai peut-être compris pourquoi notre cantinière mentait.
They must have figured out how we tracked them.
Ils ont dû comprendre comment on les suivait.
Otherwise, I would have figured out what you are a lot sooner.
Sinon, j'aurais remarqué qui tu es vraiment plus tôt.
You're too smart not to have figured it all out for yourself.
Tu es trop intelligent pour ne pas y avoir pensé toi-même.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cliff