The Middle East conflict has been going on for sixty years, and hope and despair have featured in every effort to end the conflict.
Cela fait 60 ans que le conflit dure au Moyen-Orient et que tout a été entrepris, avec espoir et désespoir, pour y mettre un terme.
In recent years, forests have featured prominently in discussions at meetings of the Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change.
Ces dernières années, la question des forêts a occupé une place de choix lors des réunions de la Conférence des Parties à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques.
I believe I am the only Member of this Parliament who has visited Chernobyl, Khmelnitsky and Rivne, the three stations which have featured frequently in our debates.
Je crois que je suis le seul membre de cette Assemblée à avoir visité Tchernobyl, Khmelnitsky et Rivne, les trois centrales qui ont souvent été à l' ordre du jour de nos débats.
The neighbourhood has plenty of battered, old-fashioned charm, and its slightly shabby streets, which recall New York a few decades ago, have featured in several films and TV series.
Ce quartier dégage un charme suranné, notamment ses petites ruelles un peu miteuses qui rappellent la New York d’il y a quelques décennies et où ont été tournées de nombreuses scènes de séries et films américains.
This week, a number of reports of relevance to road safety have featured on our agenda: the Ferrari report has been mentioned, and tomorrow we have Mrs Gurmai's report as well as the Markov report tonight.
Cette semaine, de nombreux rapports pertinents en matière de sécurité routière figurent à notre ordre du jour : le rapport Ferrari a été évoqué et, demain, nous aurons le rapport de Mme Gurmai, de même que le rapport Markov, ce soir.
The header tabs have Featured Comics, Bookmarked Comics but you have to be registered member in order to use this feature, Profile where you can check your own profile and adjust the nuances, Comic Genre and Art Styles.
Les onglets du menu principal sont Comics en vedette, Comics avec signet, mais vous devez être membre enregistré pour utiliser cette fonctionnalité, Profil où vous pouvez consulter votre propre profil et ajuster les nuances, Genres de bandes dessinées et styles artistiques.
They should have featured you on the album.
Ils auraient dû vous mettre en avant sur l’album.
Various non-State actors have featured in the reports of previous Special Rapporteurs.
Divers acteurs non étatiques sont cités dans les rapports des précédents rapporteurs spéciaux.
The two have featured their relationship on social media since announcing it in November.
Les deux ont présenté leurs rapports sur les médias sociaux depuis l"annonce en Novembre.
A great many countries have featured in the resolutions of the European Parliament in recent months.
De nombreux pays sont repris sur la liste des résolutions du Parlement européen des derniers mois.
You will see the list of the posts, which are included in your website and have featured images.
Vous verrez la liste des messages, qui sont inclus dans votre site Web et ont en vedette des images.
We have featured many union-led programmes in the pages of Worlds of Education and on the EI website.
Nous avons présenté de nombreux programmes dirigés par des syndicats dans la publication Mondes de l’Education ainsi que sur le site web de l’IE.
A click on the names links you to their bios where you will find a listing of more videos they have featured in.
En cliquant sur les noms, vous accédez à leur biographie, où vous trouverez une liste d'autres vidéos auxquelles ils ont participé.
Mr Marín will now speak on behalf of the Commission on all the issues which have featured in the debate.
La parole est Monsieur le Commissaire Marín, pour la Commission, pour toutes les questions qui ont joué un rôle dans le présent débat.
This brochure focuses on 22 cities which have featured in the Mobility Week awards in the last ten years.
Cette brochure met l'accent sur 22 villes qui ont reçu des prix dans le cadre de la Semaine de la mobilité au cours des dix dernières années.
The frozen Arctic Circle in Norway and the sunny climes of holiday island Mallorca have featured, but this is the first to venture underground.
Après le cercle artique en Norvège et le soleil de Majorque, l'ovale bleu s'est aventuré pour la première fois sous terre.
Since the 1980s, the financial services markets have featured enormous growth spurts on the most extensive globalised market sectors, even for financial transactions.
Depuis les années 1980, le marché des services financiers est devenu le marché le plus globalisé et a connu une croissance énorme, dans le domaine des transactions financières justement.
Our previous spotlights have featured several of the most memorable characters in the Pokémon universe, but this time we're casting our line in a new direction—toward the quiet Fisherman.
Les articles précédents ont mis l'accent sur quelques-uns des habitants les plus mémorables de l'univers Pokémon, mais cette fois-ci, nous lançons notre ligne dans une nouvelle direction, vers un paisible Pêcheur.
Past ICPs have featured debate about the selection of topics and panelists with concern over limited lead time and balanced representation of experts.
Les sessions précédentes du Processus consultatif tenaient un débat sur la sélection des sujets et des experts invités, et des préoccupations ont été exprimées à propos des contraintes de temps et de la représentation équilibrée des experts.
Huggies® diapers have featured colorful graphics for a number of years and you can be confident that all components in our diapers, including the ink, have been thoroughly tested and are safe.
Les couches Huggies® présentent des motifs colorés depuis de nombreuses années et vous pouvez être assurés que toutes les composantes de nos couches, y compris l'encre, ont été minutieusement testées et qu'elles sont sécuritaires.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
lukewarm