extract
- Examples
We have extracted a wealth of information from these tests, which we document and input in our mathematical models in order to design racks. | Ces tests nous ont permis de recueillir une foule d'informations que nous documentons et utilisons dans nos modèles de calcul pour concevoir des rayonnages. |
Legislation on competition is at the service of the anti-grass roots Lisbon Strategy and its objective is to control, prevent and shrink any subsidies or state aid to satisfy grass-roots requirements which the workers may have extracted with their struggles. | La législation sur la concurrence est au service de la stratégie antisociale de Lisbonne et son objectif est de contrôler, prévenir et réduire toute subvention ou aide d’État qui répondraient aux exigences sociales que les travailleurs ont pu arracher par leurs luttes. |
So far, I have extracted nothing but the usefulness of the radium. | Jusqu'à maintenant, je n'ai extrait que l'utilité du radium. |
I have extracted content from my database in XML, but I don't wish to translate everything. | J'ai extrait le contenu de ma base de données en XML, mais je ne veux pas traduire tout son contenu. |
Define the rights of OCLC members to use bibliographic data they have extracted from the WorldCat database. | Définir les droits des membres d’OCLC d’utiliser les données bibliographiques qu’ils ont extraites de la base de données WorldCat. |
Once you have extracted the files, transfer them onto your web server with a FTP client over your Piwigo 2.9.x installation. | Une fois les fichiers extraits, transférez-les par FTP sur votre site par dessus votre installation 2.9.x. |
To ensure that you have extracted all the hash, repeat the process until no more is hash is removed. | Pour vous assurer que vous avez extrait tout le hash, répétez le processus jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de hash qui sorte. |
Most shockingly, at least one clandestine concentration camp is reported to have extracted vital organs from thousands of Falun Gong practitioners. | Plus choquant, au moins un camp de concentration clandestin a été rapporté avoir prélevé les organes vitaux de milliers de pratiquants de Falun Gong. |
Define the rights of OCLC members to transfer or make available data they have extracted from the WorldCat database to non-members. | Définir les droits des membres d’OCLC de transférer les données qu’ils ont extraites de la base de données WorldCat à des non-membres, ou de les mettre à leur disposition. |
Firstly, once we have extracted the funds from the Council, we must take account of the major differences between these countries. | Premièrement, lorsque nous aurons enfin pu extorquer les fonds au Conseil, il faudra que nous nous préoccupions du fait que ces États présentent d'énormes différences entre eux. |
The bad news is that we have extracted the easiest half and the extraction of the second half will require more energy and time. | La mauvaise nouvelle est que nous avons extrait la moitié la plus facile à extraire et que l'extraction de la deuxième moitié demandera de plus en plus d'énergie et de temps. |
Throughout history, many generations have extracted from what were to become cultivated fields the stones which hindered the ploughing and the proper growth of the crops. | Murs de soutènement et murets Au fil de l'histoire, de nombreuses générations ont extrait des terres destinées à être cultivées les pierres qui entravaient le labourage et la croissance des semences. |
For many years the European countries and the United States have extracted uranium, which was responsible for such horrors as Hiroshima and Nagasaki. | Voici une éternité que l' uranium, dont on s' est servi entre autres pour les atrocités de Hiroshima et Nagasaki, est extrait par les pays européens et par les États-Unis. |
At the time of writing, the Lebanese Red Cross society and the Lebanese civil defence have extracted 28 bodies from the rubble, 19 of whom were children. | À l'heure où nous rédigeons le présent communiqué, la Croix-Rouge libanaise et la Défense civile libanaise ont retiré des décombres le corps de 28 personnes, dont 19 enfants. |
In this case, in view of the discussions in the Council and the current political context, I think that we have extracted the best we could have achieved for EU citizens. | Dans ce cas, vu les débats au Conseil et le contexte politique actuel, je pense que nous avons obtenu le meilleur résultat possible pour les citoyens de l’UE. |
I will use these points that I have extracted from the interview to try to respond a little to Freud's idea that artists open the doors by which psychoanalysis attempts to enter. | J'ai extrait ces points de l'interview qui me serviront à essayer de répondre un peu à l'idée de Freud qui pensait que les artistes ouvrent des portes par où la psychanalyse essaie d'entrer. |
To have extracted a commitment that the Commission will take particular care to set up a clearly identified structure, with sufficient staff to ensure application of the decision, is a major achievement of negotiation by all three institutions. | Avoir obtenu que la Commission s'engage à veiller particulièrement à établir une structure clairement définie, avec assez de personnel pour garantir la mise en oeuvre de la décision, constitue une réalisation majeure à la suite des négociations menées par les trois institutions. |
In addition to the crude oil and refined oil products, KPC alleges that it would have extracted the associated natural gas from the crude oil it would have produced in a no-invasion scenario, processed this gas, and sold it as processed gas products. | En sus du pétrole brut et des produits pétroliers raffinés, la KPC fait valoir qu'elle aurait extrait le gaz naturel associé au brut produit en temps normal pour le traiter et le vendre. |
We have extracted all the right words from our desktop version to cover all the mobile use case: from writing an email to looking up a map and writing something on your favorite social network site and so on. | Nous avons extrait les termes les plus adaptés de notre version classique afin de répondre aux besoins propres à l'utilisation sur mobile : vous pouvez ainsi rédiger un e-mail, rechercher une adresse sur une carte, publier un message sur votre réseau social préféré, etc. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!