What could the Lord have expected of that person?
Que pourrait faire le Seigneur attendu de cette personne ?
The people we serve have expected a lot of us.
Les peuples que nous servons attendent beaucoup de nous.
I wouldn't have expected that beneath a layer of cyclohexane.
Je ne m'attendais pas à ça en dessous d'une couche de cyclohexane.
I wouldn't have expected that beneath a layer of cyclohexane.
Je ne m'attendais pas à trouver ça sous une couche de cyclohexane.
What else should we have expected from the king of France?
Que peut-on espérer d'autre du Roi de France ?
That's the last person I would have expected.
C'est la dernière personne que j'attendais.
So no idea what he might have expected to see?
Donc vous n'avez aucune idée de ce qu'il s'attendait à voir ? Non.
You wouldn't have expected that a few years back.
On n'y aurait jamais pensé il y a quelques années.
Indeed, I would not have expected anything else from him.
Je ne m'attendais d'ailleurs pas à autre chose de sa part.
For the same reasons SEPI could not have expected a return on this capital.
Pour les mêmes raisons, SEPI ne pouvait attendre un rendement de ce capital.
I wouldn't have expected that from you.
Je n'attendais pas cela venant de vous.
We have expected them for two years.
On les attend depuis plus de deux ans.
I wouldn't have expected that from you.
Je m'attendais pas à ça de ta part.
I just wouldn't have expected it to manifest this quickly.
Je ne m'attendais tout simplement pas à ce qu'elle se manifeste si rapidement.
I think that this is much more than anyone could have expected.
À mon avis, c'est bien plus que ce que quiconque pouvait espérer.
I never would have expected this from you, Worf.
Je ne vous aurais jamais cru capable d'une chose pareille.
Who would have expected you to be a nice guy?
Qui aurait cru que tu sois un type bien ?
What could the Lord have expected of that person?
Que le Seigneur pouvait s'attendre de cette personne ?
I wouldn't have expected anything different from you, Alissa.
Je ne m'attendais à rien d'autre venant de vous, Alissa.
My father would have expected me to uphold the law.
Mon père espérerait de je qu'il applique la loi.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
dusty