exacerbate
- Examples
On top of that, the sleep aid that his sister gave him could have exacerbated his condition. | En plus de ça, les somnifères que sa sœur lui a donnés ont pu exacerber son état. |
Those decisions have had an adverse impact on humanitarian activities and have exacerbated the situation of vulnerable Eritrean communities. | Ces décisions ont freiné les activités humanitaires et aggravé encore la situation des populations érythréennes vulnérables. |
The Combined effect of new actors, challenges and phenomena which have exacerbated the uncertainty and complexity of our times has placed security among the priorities of the international community. | Les effets combinés de l'apparition de nouveaux acteurs, des nouveaux défis et des nouveaux phénomènes qui accentuent l'incertitude et la complexité de notre temps ont amené à faire de la sécurité l'une des priorités de la communauté internationale. |
Ongoing conflict, low access to basic services, and impact of natural disasters have exacerbated the existing vulnerabilities of communities, contributing towards high rates of acute malnutrition, which are reflected in severity of acute malnutrition map below. | Le conflit persistant, l’accès insuffisant aux services de base et les répercussions des catastrophes naturelles ont aggravé la situation existante pour les populations vulnérables, en faisant accroître le taux de malnutrition aiguë, comme les niveaux élevés le montrent dans la carte ci-dessous. |
These developments have exacerbated tensions between Guinea and Liberia. | Ces faits ont exacerbé les tensions entre la Guinée et le Libéria. |
Those actions have exacerbated the suffering of the Syrian people. | Ces actes ont exacerbé les souffrances du peuple syrien. |
These actions have exacerbated the already volatile situation in the Middle East. | Ces actions ont exacerbé la situation déjà instable au Moyen-Orient. |
The responses of governments in Europe and the U.S. have exacerbated the situation. | Les réponses des gouvernements en Europe et aux USA ont exacerbé la situation. |
International sanctions have exacerbated their suffering. | Les sanctions internationales ont exacerbé leurs souffrances. |
They have exacerbated the exploitation of employees and made their employment more precarious. | Ils ont aggravé l’exploitation des salariés et les ont précarisés davantage. |
Population pressure, poverty, globalization and climate change, have exacerbated the problem. | La pression démographique, la pauvreté, la mondialisation et les changements climatiques ont accentué le problème. |
Over-capacity and structural imbalances in the wood-processing sector have exacerbated the situation. | Une surcapacité et des déséquilibres structurels dans le secteur de la transformation du bois ont exacerbé la situation. |
The events of 11 September have exacerbated the current situation exponentially. | Les événements du 11 septembre ont eu un effet multiplicateur d' aggravation de la situation existante. |
I'm not saying that exactly... but you may have exacerbated it. | - Je ne dis pas tout à fait ça... mais vous pourriez l'avoir exacerbé. |
Years of war have exacerbated gender imbalances in the social, economic and political spheres. | Des années de guerre civile ont exacerbé les déséquilibres entre les sexes dans les domaines social, économique et politique. |
The poor prison conditions have exacerbated the hypertension, rheumatism and gastritis from which Mr. Taye is suffering. | Les mauvaises conditions de détention ont aggravé l'hypertension, les rhumatismes et la gastrite dont M. Taye souffre. |
Poverty and lack of growth in the countries of Central Asia have exacerbated socio-economic tensions. | L’appauvrissement et le manque de croissance des pays de l’Asie centrale ont exacerbé les tensions socio-économiques. |
Recurrent disasters have exacerbated humanitarian needs in parts of the country, perpetuating high levels of vulnerability. | Des catastrophes à répétition ont exacerbé les besoins humanitaires dans certaines parties du pays, perpétuant les niveaux élevés de vulnérabilité. |
Suffocating austerity measures hitting the poorest and the Troikas' short-sighted excesses have exacerbated inequalities. | Les mesures d'austérité suffocantes qui touchent les plus pauvres, les excès myopes de la troïka ont exacerbé les inégalités. |
Increased integration into the world economy seems to have exacerbated the divergence in growth performance among countries. | L'avancée de la mondialisation semble avoir exacerbé la divergence des résultats économiques entre les pays. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!