enhance
- Examples
In addition we have enhanced many other existing features. | Nous avons en outre amélioré de nombreuses autres fonctions déjà existantes. |
Some patients just want to have enhanced appearance therefore they apply for treatment. | Certains patients veulent juste avoir une apparence améliorée donc ils demandent un traitement. |
The combination of foscarnet and ganciclovir has been shown to have enhanced activity in vitro. | La combinaison du foscarnet et le ganciclovir a été démontré qu'ils ont une activité accrue in vitro. |
We have enhanced the family with a selection of Speedmasters especially for women. | Nous élargissons aujourd'hui le cercle de l'excellence avec une sélection de montres Speedmaster spécialement conçues pour les femmes. |
In such cases, the Software is prone to changes and may have enhanced advertising features. | En pareil cas, le Logiciel est susceptible de subir des modifications et peut disposer de fonctionnalités améliorées dans un but promotionnel. |
We have enhanced Brightcove's Advertising SDK with the addition of the Ad Rules SWF APIs. | Nous avons amélioré le SDK publicitaire de Brightcove en y intégrant les API pour les SWF de règles publicitaires. |
The above-mentioned improvements have enhanced reliability of the databases and the libraries' capacity to build large databases. | Ces améliorations ont rendu les bases de données plus fiables et permis aux bibliothèques d'en constituer de plus importantes. |
Some critics consider even now that the United Nations may have enhanced a system that was already obsolete as a document management system. | D'aucuns estiment que l'Organisation a peut-être perfectionné un système qui était déjà dépassé en tant que dispositif de gestion des documents. |
Strengthened Secretariat support to intergovernmental bodies, which deal directly with non-governmental organizations, have enhanced interaction between the latter and Member States. | Le Secrétariat a renforcé l'appui qu'il apporte aux organes intergouvernementaux traitant directement avec les organisations non gouvernementales, ce qui facilite les interactions entre celles-ci et les États Membres. |
Firstly, we have enhanced the political dialogue between our institutions. | Premièrement, nous avons renforcé le dialogue politique entre nos institutions. |
Since 1998, we have enhanced our political institutions through constitutional amendments. | Depuis 1998, nous avons renforcé nos institutions politiques par des amendements constitutionnels. |
Their valuable suggestions have enhanced the report. | Leurs suggestions intéressantes ont amélioré le rapport. |
These recent developments in city have enhanced the investment opportunities in Tangier. | Ces développements récents dans la ville ont augmenté les opportunités d’investissements à Tanger. |
Many citizens have enhanced their lives and livelihoods. | De nombreux citoyens ont amélioré leur vie et renforcé leurs moyens de subsistance. |
These amendments would have enhanced the text. | Ces amendements auraient permis d'améliorer le texte. |
SAUDI ARABIA explained how new water technologies have enhanced agriculture. | L'ARABIE SAOUDITE a expliqué la manière dont les nouvelles technologies de l'eau ont amélioré l'agriculture. |
I may have enhanced my resume. | J'ai peut-être un peu gonflé mon CV. |
You have enhanced yourself, I'm sure. | Vous vous êtes amélioré, j'en suis sûr. |
National authorities have enhanced their capacity to draft national implementing legislation, | Les autorités nationales sont mieux à même d'élaborer la législation nationale d'application. |
We have enhanced democratic scrutiny, especially on CFSP lines. | Nous avons amélioré le contrôle démocratique, surtout du point de vue de la PESC. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!