- Examples
I, um, clearly wasn't prepared for this because I would have dressed better. | Heu, à l'évidence, je n'étais pas préparé à ça sinon je me serai mieux habillé. |
If only I'd have known, I'd have dressed for the occasion. | Si seulement j'avais su, je me serais habillé pour l'occasion. |
I see you have dressed for the occasion. | Je vois que vous vous êtes habillé pour l'occasion. |
Well, I guess I should have dressed up. | Bien, je suppose que j'aurais dû m'habiller. |
I could have dressed myself, you know. | Je pouvais m'habiller moi-même, tu sais. |
If this is about my suit, I would have dressed properly, but — | Si c'est pour mon costume, j'aurais fait mieux, mais... |
For that reason I have dressed like this. | C'est pour cette raison que je m'habille ainsi. |
I mean, if I had known, I would have dressed! | Si j'avais su, je me serais mieux habillée ! |
You needn't have dressed up, Sergeant. | Vous n'aviez pas besoin d'être bien habillé sergent. |
I shouldn't have dressed so cute. | Je n'aurais pas dû me faire si belle. |
Mr. Data, I'm delighted to see you have dressed for the occasion. | Quel plaisir de voir que vous vous êtes habillé pour l'occasion. |
I shouldn't have dressed so cute. | Je n'aurai pas du me faire aussi belle. |
You must have dressed in a hurry this morning. | Habillé vite fait le matin. |
You should have dressed for the party now you can afford it. | Vous auriez pu venir en smoking, vous êtes riches maintenant ! |
I would have dressed for it. | Je me serais mieux habillée. |
I see you have dressed for the occasion. | Vous avez l'air en pleine forme. |
Hey, you shouldn't have dressed! | Tu t'es mis sur ton 31 ! |
If that was the plan, I would have dressed for the occasion. | Je serais venue habillée. |
At the library or on the Internet research how a man might have dressed, a child, a person from a lower socioeconomic class. | Recherchez, à la bibliothèque ou sur Internet, comment s’habillaient un homme, un enfant ou une personne appartenant à une classe inférieure. |
It is part of the beautiful, exemplary Romanesque temple, which the centuries have dressed up in exceptional Gothic, Renaissance and especially Baroque layers. | Elle fait partie du bel et exemplaire temple roman qui a été revêtu au fil des siècles de parures gothique, Renaissance et, plus rarement, baroque. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!