This is not the first time we have discussed Kosovo.
Ce n'est pas la première fois que nous parlons du Kosovo.
We have discussed how we can help you.
Nous avons discuté de la façon dont nous pouvons vous aider.
I have discussed this with my opposite numbers.
J'ai eu cette discussion avec mes homologues.
This is why I am happy that we have discussed this important problem today.
Dès lors, je suis heureuse que nous abordions ce problème important aujourd'hui.
This is not the first time we have discussed Iran in this plenary session.
Ce n'est pas la première fois que nous parlons de l'Iran en séance plénière.
Mr President, ladies and gentlemen, this is the second time we have discussed Kosovo today.
Monsieur le Président, chers collègues, c'est la deuxième fois que nous débattons du Kosovo aujourd'hui.
We have discussed it several times.
Nous avons déjà discuté de ce sujet à de multiples reprises.
We have discussed already.
Nous en avons déjà discuté.
Various commentators have discussed the ideological background of such practices.
Divers observateurs ont discuté le contexte idéologique de ces pratiques.
For example, we could and should have discussed the Western Sahara.
Par exemple, nous pourrions et devrions discuter du Sahara occidental.
We have discussed it on numerous occasions, including in committee.
Nous en avons discuté à de nombreuses reprises, notamment en commission.
We have discussed both of these issues many times separately.
Nous avons débattu ces deux thèmes à plusieurs reprises séparément.
Vladimir: Just recently, we have discussed this with Mikhail Ryabko.
Tout récemment, nous avons abordé le sujet avec Mikhail Ryabko.
The theme you have discussed is very familiar to all.
Le thème que vous avez abordé nous est à tous très familier.
In our resolution we have discussed short-term measures.
Dans notre résolution, nous avons débattu des mesures à court terme.
Mr Barroso, remember: we have discussed this before here.
Monsieur Barroso, rappelez-vous, nous avons déjà discuté de ce problème.
Mr Evans, we have discussed the matter with Vice-President Wallström.
Monsieur Evans, nous avons discuté de ce point avec la vice-présidente Wallström.
We have discussed the need to build prisons.
On a parlé de la nécessité de construire des prisons.
We have discussed this on many occasions here in the plenary.
Nous avons parlé de cela à maintes occasions en plénière.
We have discussed this in more detail in the next section.
Nous en avons discuté plus en détail dans la section suivante.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sleeve