Where we have disagreed is on two essential aspects.
Nous sommes en désaccord sur deux aspects essentiels.
The Führer would have disagreed with you.
Le Führer n'aurait pas été d'accord avec vous.
I think something in my breakfast must have disagreed with me.
Je pense que quelque chose dans mon petit déjeuner n'est pas bien passé.
I know you and I have disagreed over many things.
Je sais que nous avons souvent été en désaccord.
I shouldn't have disagreed with you.
Je n'aurais pas dû m'opposer à toi.
They may have disagreed at times but that's the nature of politics, isn't it?
Ils n'étaient peut-être pas d'accord, mais ça fait partie de la politique.
I may have disagreed with Mr. Reed, but I didn't hate him.
Nous n'étions pas d'accord, mais je ne le haïssais pas.
We have disagreed in the past, but I don't see... I must object, Commander.
Nous avons eu des désaccords par le passé, mais je ne vois pas... Objection, commandant.
There are also points on which we have disagreed with the consultants' proposals.
Il y a aussi certains points à propos desquels nous ne partageons pas les propositions des experts.
We have disagreed on many things, but I have always respected you, always, until now.
Nous avons été en désaccord de nombreuses fois, mais je vous ai toujours respectée, jusqu'à maintenant.
Why are you promoting this measure so fanatically, even though the European data protectors have disagreed with it?
Pourquoi encouragez-vous cette mesure avec tant de fanatisme, alors que les protecteurs des données européens eux-mêmes l'ont désapprouvée ?
In all this history, even when we have disagreed, we have seen threads of purpose that unite us.
Tout au long de cette période, même lorsque nous étions en désaccord, nous avons vu les éléments qui nous unissent dans notre objectif.
However, Swedish scholars have disagreed about it and claim to be based on their research, finding evidence that scotch is the best in water.
Cependant, les savants suédois ne sont pas d’accord avec eux et prétendent être basés sur leurs recherches, en trouvant des preuves que le scotch est le meilleur dans l’eau.
But things were looking up. His soul was already on the mend. It was not about the brain, although a neurologist would have disagreed.
Mais les choses s’arrangeaient, son âme commençait déjà à guérir, en effet, le cerveau n’était pas en cause même si un neurologue aurait soutenu le contraire.
Mr President, on numerous occasions in the past I have disagreed with the rapporteur on her approach to regional policy issues. This time, however, I actually agree with her.
Monsieur le Président, dans le passé, j'ai assez souvent été en désaccord avec Mme le rapporteur pour son approche des questions de la politique régionale, mais cette fois je souscris à ses vues.
After all, that was one of the areas of consensus across the Parliament - we may have disagreed on certain elements, but we agreed on more and more transparency.
Après tout, il s'agit là de l'un des points sur lesquels nous sommes tous d'accord au sein du Parlement : même si nos avis ont divergé au sujet de certains éléments, nous sommes d'accord pour réclamer plus de transparence.
However, while Council members may have disagreed over whether this body should address the situation in Burma, there is no disagreement over the urgent and compelling need for tangible change in Burma.
Toutefois, si les membres du Conseil n'ont pas tous estimé qu'il revenait à cet organe de traiter de la situation en Birmanie, ils s'accordent tous à reconnaître le besoin urgent et impératif que la situation change de manière concrète en Birmanie.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny