defeat

They have defeated the government in the courts.
Ils ont gagné devant les tribunaux face au gouvernement.
Do we have any idea how we could have defeated Neanderthals if they also had language?
Avons-nous une idée de comment nous avons pu vaincre les Néandertal s’ils avaient eu eux aussi un langage ?
Do we have any idea how we could have defeated Neanderthals if they also had language?
Avons-nous une idée de comment nous avons pu vaincre les Néandertal s ’ ils avaient eu eux aussi un langage ?
You have defeated the evil that was here.
Tu as battu le diable qui était là.
In fact, they're the only people ever to have defeated the Turks.
En fait, ils sont les seuls à les avoir vaincus.
And I would have defeated you when I was a baby!
Je t'aurais même battu en étant un bébé !
Russia is also a republic that claims to have defeated the tyranny of monarchy.
La Russie est aussi une république qui prétend avoir renversé la tyrannie de la monarchie.
I write to you, young people, because you have defeated the Evil One.
Je vous écris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le malin.
You have defeated me.
Tu m'as vaincu.
Your father was a brilliant man. But he could never have defeated the Company.
- Votre père était brillant. Mais il n'aurait jamais pu nous vaincre.
Antonius and Ivey have defeated any adversaries that have challenged them in the last couple of months.
Antonius et Ivey ont défait toute concurrence qui les a contesté au cours des deux derniers mois.
Antonius and Ivey have defeated any adversaries that have challenged them in the last couple of months.
Antonius et Ivey ont vaincu les adversaires qui les ont contestées au cours des deux derniers mois.
The moral values created by the Cuban revolution have defeated the arrogance and strength of the empire.
Les valeurs morales nées de la révolution cubaine ont vaincu l'arrogance et la force de l'empire.
Till finally one prince said, "Princess, I accept, you have defeated me."
Jusqu'à ce qu'un prince, finalement, lui réponde : "Princesse, oui, je le reconnais, tu m'as vaincu".
Antonius and Ivey have defeated any adversaries that have challenged them in the last couple of months.
Antonius et Ivey ont battu tous les adversaires qui les ont contestées au cours des deux derniers mois.
Converts any Eaters you have defeated to your side, though their health will diminish over time.
Tour de domptage Convertit les Dévoreurs vaincus en alliés, mais leur santé diminue au fil du temps.
But the point is that I have defeated you... at this little game of hearts and... and minds so that...
Mais le fait reste que je t'ai battu au petit jeu des devinettes amoureuses.
You have defeated me.
- Vous ... vous m'avez battu.
Till finally one prince said, "Princess, I accept, you have defeated me."
Ce n'est pas possible." Jusqu'à ce qu'un prince, finalement, lui réponde : "Princesse, oui, je le reconnais, tu m'as vaincu".
At any rate, I have defeated many undead creatures—and occasionally the undead creatures Pink sends are strong!
Dans tous les cas, j’ai vaincu de nombreuses créatures des ténèbres ; et, à l’occasion, celles que Rose envoie sont très fortes !
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crow