cultivate
- Examples
Here nature is both wild and worked by the hands of the peasants who have cultivated this land since Antiquity. | La nature ici est à la fois sauvage et travaillée par la main des paysans qui cultivent cette terre depuis l’Antiquité. |
It is rather an ideal and spiritual symbiosis generated by two particular facts: the first is my passion for poetry, that I have cultivated from adolescence. | Il s’agit plutôt d’une symbiose idéale et spirituelle née de deux différents aspects : le premier, c’est la passion pour la poésie que je nourris depuis mon adolescence. |
She understood that before you could have a good relationship with anyone else, you must first have cultivated a good one with yourself. | Lucille Ball, la mondialement célèbre actrice américaine, a un jour fait remarquer qu'avant de pouvoir avoir une bonne relation avec quiconque, il faut d'abord commencer par avoir une bonne relation avec soi-même. |
Farmers have cultivated these fields for thousands of years. | Les agriculteurs cultivent ces champs depuis des milliers d'années. |
Who are the men and women that have cultivated them? | Qui sont les hommes et les femmes qui les ont élevés ? |
You have cultivated the intellect and the mind. | Vous avez cultivé l'intellect et l'esprit. |
They have cultivated a brand of professionalism, business acumen and innovation. | Ils ont cultivé une marque de professionnalisme, de sens des affaires et d'innovation. |
We have cultivated it in hydroponic systems, although it is adaptable to all subtracts. | Nous l'avons cultivé dans des systèmes hydroponiques, bien qu'il soit adaptable à tous les soustractions. |
Throughout their history they have cultivated the arts, intellectual work and spirituality. | Tout au long de leur histoire, elles ont cultivé les arts, le travail intellectuel et la spiritualité. |
Now, I want you to check whether you have cultivated this truth in your heart. | Maintenant, je veux que vous vérifiiez si vous avez cultivé cette vérité dans votre coeur. |
Changing a behavior you have cultivated overtime takes a lot of time and repetition. | Changer un comportement que vous avez cultivé avec le temps demande beaucoup de temps. |
In some cases they have cultivated crops other than those stipulated in their contracts. | Dans certains cas, elles ont planté d'autres végétaux que ceux qui étaient prévus dans leur contrat. |
I have cultivated a look That says I'm not interested in your personal problems. | Que ce soit clair, vos problèmes personnels ne m'intéressent pas. |
We have cultivated 16 000 plants so that you can discover all our innovations in action! | 16 000 plantes cultivées pour que vous puissiez découvrir toutes nos innovations en action ! |
But just having the knowledge in head does not mean we have cultivated it in our heart. | Mais avoir juste la connaissance dans la tête ne signifie pas que nous l'avons cultivée dans notre coeur. |
The development of individualisation was a great process, in which we have cultivated our mind and our personality. | Le développement de l’industrialisation a été un grand processus dans lequel nous avons formé notre mental et notre personnalité. |
Only 51 per cent of the surveyed households have cultivated land this year, the same proportion as in 2005. | Seulement 51 % des ménages enquêtés ont cultivé des terres cette année, soit le même pourcentage qu'en 2005. |
And these believers who will have cultivated beautiful hearts will gather and shine the light in the Grand Sanctuary. | Et ces croyants qui auront cultivé de beaux cœurs se rassembleront et feront briller la lumière dans le Grand Sanctuaire. |
If you can just check these three points, you can see to what extent you have cultivated goodness. | Si vous pouvez juste examiner ces trois points, vous pouvez voir dans quelle mesure vous avez cultivé la bonté en vous. |
His leadership, passion for innovation, and professional insight have cultivated the group into a leading global training corporation. | Son leadership, sa passion pour l'innovation et ses idées professionnelles ont élevé le groupe au rang de leader mondial de formation. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!