I am delighted that we now have a broad-based compromise on the issue of discharge which enables the Commission to make progress and to solve a number of problems which have cropped up recently.
Je suis également très satisfait qu' il existe désormais un large compromis sur la question de la décharge qui permet à la Commission de progresser ainsi que de résoudre un certain nombre de problèmes que nous avons connus au cours de la période passée.
Over a couple of years, masses of unicycle-makers have cropped up.
Au cours de quelques années, des masses de monocycle-makers ont surgi.
But I can't believe some of the words that have cropped up.
Je n'arrive pas à croire les mots utilisés.
True, there have been role reversals and new stereotypes have cropped up.
Certes, il ya eu des renversements de rôles et les stéréotypes de nouveaux ont surgi.
There are two further comments I would like to make on the questions that have cropped up.
Je souhaiterais faire deux commentaires supplémentaires sur les questions qui ont été soulevées.
It may be for this reason that several counterfeit versions of Winstrol have cropped up over the years.
Il peut être pour cette raison que plusieurs versions contrefaites de Winstrol ont surgi au fil des ans.
More recently, small, family-run wineries have cropped up, offering a low-key diversion near Fresno.
Plus récemment, des petites caves familiales ont réapparu, proposant de sympathiques alternatives dans la région de Fresno.
In a regional setting, identifying the victims did not encounter the difficulties that have cropped up at Durban.
Au niveau régional, la définition des victimes ne s'est pas heurtée aux difficultés qui ont surgi à Durban.
In a single week, several new attacks, threats and assassinations of La Via Campesina representatives have cropped up.
En seulement une semaine, plusieurs nouvelles d'attaques, menaces et assassinats de plusieurs représentants de La Via Campesina ont surgi.
In a single week, several new attacks, threats and assassinations of La Via Campesina representatives have cropped up.
En seulement une semaine, plusieurs nouvelles d’attaques, menaces et assassinats de plusieurs représentants de La Via Campesina ont surgi.
The Justice Ministers want the programme too, but nevertheless formal difficulties have cropped up again.
Les ministres de la Justice désirent également que le programme soit mis en place et pourtant des difficultés formelles se présentent à nouveau.
New cases have cropped up in France and, as a result, whole herds have been slaughtered.
De nouveaux cas de ce genre ont été signalés en France et des troupeaux entiers ont été abattus à cause de cela.
According to HRW, the Government often claims that paramilitaries no longer exist, however new paramilitary groups have cropped up all over the country.
Selon Human Rights Watch, le Gouvernement dit souvent que les paramilitaires n'existent plus.
Many new services have cropped up in the last few years that make this parental ritual, and the late fees that go along with it, a thing of the past.
Beaucoup de nouveaux services ont survenu pendant les dernières années qui font à ceci le rituel parental, et les honoraires en retard qui vont avec lui, une chose du passé.
Fake news sites have cropped up in Switzerland but they are few in number and Linards Udris says their following and reach are also limited.
Des sites de fausses nouvelles sont aussi apparus en Suisse. Mais Kinards Udris explique qu’ils sont peu nombreux et que leur portée est limitée, notamment en raison de la petite taille du pays.
As a representative of the Socialist Group, my comment on that is that these are not bureaucratic difficulties that just happen to have cropped up; people are actually being prevented from receiving anything, and that is something we quite emphatically will not stand for.
Des personnes se voient interdire de facto l'accès à ces programmes. C'est une situation que nous voulons éviter à tout prix.
Traditional boulangeries selling bakery treats are everywhere, tea rooms have cropped up on many streets, and some of the big-name pastry chefs have opened up shops here, from Yann Couvreur and Pierre Hermé to Christophe Michalak.
Les boulangeries et leurs spécialités y sont légions, les salons de thé ont investi de nombreuses rues, et les grands noms de la pâtisserie y ont ouvert leurs boutiques gourmandes, à l’instar de Yann Couvreur, Pierre Hermé ou Christophe Michalak.
The office of the European Ombudsman has been getting an ever-increasing number of enquiries. This shows that our citizens have regarded the work of the Ombudsman as essential in solving the problems that have cropped up in Union administration.
Le bureau du médiateur européen fait constamment l'objet d'une augmentation de demandes de recours. Cela prouve que les citoyens ressentent les activités du médiateur européen comme nécessaires pour corriger les défauts apparus dans l'administration de l'Union.
The Government mentioned the referendum, changes to the Constitution, the retention of the language law and the fact that the problems that have cropped up over the decades and remained unsolved by previous Governments needed to be addressed at last.
Le Gouvernement a dit qu’il allait organiser un référendum, modifier la Constitution, maintenir la loi sur les langues et s’attaquer finalement aux problèmes qui se sont accumulés depuis des décennies et qui n’ont pas été réglés par les gouvernements précédents.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to cast a spell on