convince
- Examples
You may have convinced me, Seretse but now you're going to have to convince the people. | Tu m'as peut-être convaincu, Seretse, il te reste encore à convaincre le peuple. |
Since the UBS/ Bradley Birkenfeld affair, it seems that the bankers have convinced the US government not to encourage would-be whistleblowers. | Depuis l’affaire UBS/ Bradley Birkenfeld, il semble bien que les banquiers ont obtenu du gouvernement des États-Unis qu’il évite d’encourager financièrement des candidats lanceurs d’alerte. |
Well then, these ties have convinced me still further to do all I can and to support the - moreover, extremely positive - report on the state of Romania' s accession negotiations. | Ces liens m'ont encore plus convaincu de m'engager et d'être favorable au rapport, par ailleurs positif, sur la situation de la Roumanie. |
Those are the critical questions, and what we have learned from PISA is that, in high-performing education systems, the leaders have convinced their citizens to make choices that value education, their future, more than consumption today. | Ce sont là les questions importantes, et ce qu'on a appris de PISA est que dans les systèmes éducatifs très performants les dirigeants ont aujourd'hui convaincu leurs citoyens de faire des choix qui font valoir leur éducation, leur avenir, plus que la consommation. |
The proletariat would have convinced itself of its own invincible strength. | Le prolétariat se serait convaincu de sa force invincible. |
How many people have convinced with the help of your friend? | Combien de personnes avez-vous convaincu, toi et ton ami ? |
No, you couldn't have convinced me of that back then. | Tu n'aurais pas pu m'en convaincre, à l'époque. |
Mr Mulder, you have convinced the Commission of the soundness of your proposals. | Monsieur Mulder, vous avez convaincu la Commission de la fiabilité de vos propositions. |
You could have convinced him to sell it on the open market. | Tu aurais dû le convaincre de mettre ça sur le marché. |
Carter would still be alive if I hadn't have convinced him to come. | Carter serait encore en vie si je ne l'ai convaincu de venir. |
He must have convinced it, and it dropped the thing. | Il dut réussir à le convaincre, car il lâcha la chose. |
He could have convinced me of anything. | Il aurait pu me convaincre de n’importe quoi. |
I wish I could have convinced him to come back with me. | Si j'avais pu le convaincre de revenir avec moi. |
I have convinced him not to act without consulting the High Council. | Je l'ai convaincu de ne rien faire avant consultation du Haut Conseil. |
I wish I could have convinced him to come back with me. | J'aurais aimé le convaincre de revenir avec moi. |
But iPERL also features other technological advantages which have convinced the Technical Director. | Mais le modèle iPERL présente également d’autres avantages technologiques qui ont convaincu le directeur technique. |
He would have talked, or he would have convinced his mother to let him talk. | Il aurait parlé, ou il aurait convaincu sa mère. |
Okay, you have convinced me. | Bon, tu m'as convaincu. |
But it seems we can't put it off any longer, you have convinced me. | Mais comme tout indique qu'on ne peut plus temporiser vous m'avez convaincu. |
You have convinced me! | Tu m'as convaincu moi ! |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!