control
- Examples
TVNP supports the New Force rebels, who have controlled the north since 2002. | TVNP appuie les rebelles de Force Nouvelle, qui contrôlent le nord depuis 2002. |
Up to now, they have controlled everything, but this is no longer the case. | Jusqu’à maintenant, ils ont tout contrôlé, mais ce n’est plus le cas. |
They have controlled and destroyed everything an everyone that opposed it. | Elles ont tout contrôlé et détruit ou récupéré ceux qui s’y sont opposés. |
In truth, I have controlled nothing. | En réalité, je n'ai absolument rien contrôlé. |
TVNP supports the New Force rebels, who have controlled the north since 2002 and have largely backed Ouattara. | TVNP appuie les rebelles de Force nouvelle, qui contrôlent le nord du pays depuis 2002 et qui appuient en grande partie Ouattara. |
It is very important, therefore, that both the Spiritual Guide and the disciple have controlled minds and an impeccable motivation. | Par conséquent, il est très important que le guide spirituel, autant que le disciple, ait un esprit contrôlé et une motivation impeccable. |
We need to look at this further, to ensure that young people have controlled access and that the videos themselves are not gratuitously violent. | Nous devons réexaminer la question, de manière à ce que les jeunes soient soumis à un accès contrôlé et que les jeux vidéo eux-mêmes n'affichent pas de violence gratuite. |
In particular, regarding inflation, I do not think that just because we have controlled it in an appropriate manner for a number of years, its ghost has disappeared definitively from the European Union. | Je pense en particulier, en matière d'inflation, que ce n'est pas parce que nous maîtrisons celle-ci de manière convenable depuis un certain nombre d'années que son spectre a définitivement disparu dans l'Union européenne. |
On January 11, the French army launched a series of air strikes to keep Islamist armed groups, who have controlled the north of Mali since the spring, from spreading to the south of the country. | L’armée française a lancé le 11 janvier une opération militaire pour stopper la progression vers le sud du Mali des groupes armés islamistes qui contrôlent depuis le printemps le Nord du pays. |
Powers that have controlled human beings were falling down. | Des pouvoirs qui ont contrôlé des êtres humains étaient en train de choir. |
We must have controlled liberalization. | Nous devons procéder à une libéralisation contrôlée. |
I should have told him before, so I could have controlled the message. | Je lui aurais dû dire avant, donc j'aurais pu commander le message. |
I have tried lots of other diet plan tablets, yet none have controlled my cravings like this one. | Je l’ai essayé beaucoup d’autres comprimés de régime alimentaire, mais aucun n’a contrôlé mes envies comme celui-ci. |
Of course, this principle would be unable to prevail over all the others because we have controlled and managed it. | Bien sûr, ce principe ne saurait s’ériger au-dessus de tous les autres, nous l’avons encadré et maîtrisé. |
But while the European Parliament may have controlled the European match, we are by no means through yet. | Mais le Parlement européen a beau avoir remporté le match européen, nous sommes encore loin du compte. |
Most men and women around the world have controlled their hair loss significantly. | De nombreux hommes et femmes dans le monde entier ont réduit de façon significative la perte de leurs cheveux ceci grâce à Erbonax. |
You are powerful Beings of Light whose light was tampered with and almost extinguished by those who have controlled you. | Vous êtes de puissants êtres de lumière dont la lumière fut presque éteinte par ceux qui vous ont contrôlés. |
And of course, others using more sophisticated methods in the literature have controlled for poverty and education and so on. | Et bien sûr, d'autres qui utilisent des méthodes plus sophistiquées dans la littérature ont contrôlé la pauvreté et l'éducation et ainsi de suite. |
You were taught only what the corrupt wanted you to know, and thereby, they have controlled your minds. | On vous enseigne seulement ce que les pouvoirs corrompus voulaient que vous sachiez et en conséquence, c’est ainsi qu’ils ont contrôlé vos esprits. |
One day, I thought that those politicians who have controlled the State for two centuries, and the education system itself were responsible for my lack of knowledge. | Un jour, j’ai pensé que ces politiciens qui ont contrôlé l’État pendant deux siècles, et le système éducatif lui-même étaient responsables de mon absence de connaissance. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!