consume

Obviously, parents would get to know how much time children have spent on their cell phones that have consumed the battery of the device.
De toute évidence, les parents sauraient combien de temps les enfants ont passé sur leur téléphone portable avec la batterie de l'appareil.
And I probably have consumed my memories of that three-week trip, I would say, for about 25 minutes in the last four years.
à mes autres vacances. J'ai probablement consommé mes souvenirs de ce séjour de 3 semaines, pendant, je dirais, à peu près 25 minutes depuis 4 ans.
What the cynics fail to understand is that the ground has shifted beneath them - that the stale political arguments that have consumed us for so long no longer apply.
Ce que les cyniques ne comprennent pas, c’est que le sol s’est dérobé sous leurs pieds, que les débats politiques d’hier qui nous ont tant dévorés ne sont plus de mise.
Lots of ladies on the planet have consumed this product.
Beaucoup de femmes de la planète ont consommé ce produit.
Numerous women in the world have consumed this product.
Plusieurs femmes dans le monde ont consommé ce produit.
Lots of ladies on the planet have consumed this product.
Plusieurs dames de la planète ont effectivement consommé ce produit.
Lots of females in the world have consumed this product.
De nombreuses femmes dans le monde ont effectivement mangé cet article.
He must have consumed some sort of infusion or tea.
Il devait avoir avalé une infusion ou du thé.
We have consumed all the natural resources.
Nous avons consommé toutes les ressources naturelles.
Such requests have consumed much staff time.
De telles demandes ont pris beaucoup de temps au personnel.
About one half of teenagers aged 17-19 have consumed cannabis.
Environ la moitié des adolescents âgés de 17 à 19 ans ont consommé du cannabis.
Cuban track stars have consumed it for many years.
Les stars de la piste cubaine l'ont consommé pendant de nombreuses années.
However, there have been several incidences of poisoning in humans who have consumed animals fed Clenbuterol.
Cependant, il ya eu plusieurs incidences des empoisonnements chez les humains qui ont consommé des animaux nourris Clenbuterol.
Say, after a few hours, the pair of dice have consumed your chips leaving only twenty dollars.
Dire, après quelques heures, la paire de dés ont consommé de vos jetons ne laissant que vingt dollars.
But if I continued to hate, it would have consumed me and that's not a way to live.
Mais si j'avais continué à haïr, Cela m'aurait consumé. et ce n'est une façon de vivre.
Note 1: Some companies cut you out completely if you have consumed your Gigas (no low speed, nothing).
Note 1 : Certaines entreprises vous coupent complètement si vous avez consommé votre Gigas (pas de basse vitesse, rien).
It is estimated that 90% of the town have consumed a portion of SCP-3305-1 by Day 7.
Il est estimé que 90 % des habitants de la ville ont consommé une portion de SCP-3305-1 au jour 7.
National governments can do more to ensure the availability of public transportation for drivers who have consumed alcohol.
Les gouvernements nationaux peuvent faire plus pour garantir la disponibilité des transports publics pour les conducteurs qui ont consommé de l'alcool.
Luberef provided free meals to the employees in respect of those meals that they would ordinarily have consumed at their homes.
Luberef a fourni aux employés des repas gratuits qu'ils auraient normalement pris chez eux.
I'm human. But if I continued to hate, it would have consumed me and that's not a way to live.
Mais si j'avais continué à haïr, Cela m'aurait consumé. et ce n'est une façon de vivre.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny