conclude

Thus we have concluded our work for today.
Nos travaux sont donc achevés pour aujourd'hui.
We have concluded that it is a danger.
Nous concluons qu'elle représente un danger.
I have concluded this book with immense sorrow for humanity.
En terminant ce livre, je ne peux m'empêcher de ressentir un immense chagrin pour l'humanité.
I have concluded, ladies and gentlemen.
Ce sera tout, mesdames et messieurs.
We have concluded the formalities for the adoption of a code of protection for children.
De même, nous achevons les formalités d'adoption du code de protection de l'enfant.
By 2010, it hoped to have concluded free trade agreements with more than 50 countries.
La Colombie espère conclure des accords de libre-échange avec plus de 50 pays d'ici 2010.
I have concluded my questions.
Je n'ai plus d'autres questions. A Cary Agos.
In this case, you have concluded the test.
Dans ce cas, vous avez terminé le test.
Perhaps they have concluded that this is not really acceptable.
Peut-être ont-ils décidé que ce n'était pas vraiment acceptable.
We have concluded our consideration of the medium-term plan.
Nous avons ainsi terminé l'examen du plan à moyen terme.
The last several years have concluded the transformation of slots.
Ces dernières années ont achevé la transformation des machines à sous.
We have concluded our consideration of the medium-term plan.
Nous avons achevé l'examen du plan à moyen terme.
The other Member States have concluded bilateral agreements directly with Brazil.
Les autres États membres ont conclu des accords bilatéraux directement avec le Brésil.
Parliament and the Council have concluded a joint declaration on this matter.
Parlement et Conseil ont fait une déclaration conjointe sur ce sujet.
We all wish the IGC could have concluded in December.
Nous aurions tous souhaité voir la CIG aboutir en décembre.
It says that they have concluded the investigation, and they have paid.
Ça dit qu'ils ont conclus l'enquête, et ils ont payé.
This is a reality that astronomers have concluded through observations.
C'est une réalité à laquelle les astronomes sont parvenus suite aux observations.
It is true that we have concluded the agreement on access to documents.
Il est certain que nous avons conclu l'accord sur l'accès aux documents.
The vote will take place shortly, when we have concluded the debates.
Le vote aura lieu sous peu, à l'issue des débats.
This meeting will be resumed as soon as they have concluded.
Cette séance reprendra dès qu'elles auront pris fin.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cliff