conceive
- Examples
The EU’s Financial Regulation must not count as the most complicated the administration could have conceived for its self-management. | Le règlement financier de l’UE ne doit pas être le plus complexe que l’administration ait pu concevoir pour sa propre gestion. |
Otherwise, your symptoms are most likely a result of the hormone progesterone, which is elevated during your luteal phase whether or not you have conceived. | Sinon, vos symptômes sont très probablement dus à l’hormone progestérone qui est élevée lors de votre phase lutéale, que vous ayez ou non conçu un enfant. |
It has become increasingly evident that fishermen and scientists working in a specific fishery will more readily adhere to rules and regulations that they themselves have conceived, rather than Brussels hand-me-downs. | Il est de plus en plus évident que les pêcheurs et les scientifiques qui travaillent dans une pêcherie donnée seront d'autant plus disposés à se plier aux règles et règlements qu'ils les auront eux-mêmes conçus, au lieu de se les voir imposer par Bruxelles. |
Einstein could never have conceived of something like this. | Einstein n'aurait jamais imaginé un truc comme ça. |
A sort of love I could never have conceived of. | Un sorte d'amour que je n'avais jamais envisagé. |
You gave me joy, through a crime I could not have conceived of. | Vous m'avez donné de la joie, par un crime que je n'aurais pu concevoir. |
We have conceived for the profit of priests and bishops formations of pastoral government. | Nous avons conçu au profit de prêtres et d’évêques des formations au gouvernement pastoral. |
I may have conceived of this project, but the secretary dictated its actions. | J'ai peut-être conçu ce projet, mais c'est le secrétaire qui donnait les ordres. |
I have conceived a new approach that tries to reduce the chaos by introducing harmony. | J'ai développé une nouvelle approche qui aborde la réduction du chaos avec le concept d'harmonie. |
We have conceived this website to give you all the information you need to discover our town. | Nous avons pensé ce site internet afin de vous fournir toute l'information nécessaire à la découverte de notre ville. |
We have conceived this website to give you all the information you need to discover our town. | Nous avons pensé ce site internet afin de vous fournir toute l’information nécessaire à la découverte de notre ville. |
Thereby in truth and fact they become greater than anyone would have conceived of their becoming. | Ainsi en vérité et en fait ils deviennent plus grands que n’importe qui aurait pu imaginer qu’ils pouvaient devenir. |
We can experience the ascent by offering ourselves to the work which the Great Ones have conceived for the planet. | Nous pouvons expérimenter l'ascension en nous offrant nous-mêmes au travail que les Grands Êtres ont conçu pour la planète. |
If you think you may have conceived this cycle, you might be looking for an implantation calculator. | Si vous pensez être tombée enceinte au cours de ce cycle, vous chercherez peut-être une calculatrice de nidation. |
It is also unfortunate that certain groups of mortals have conceived of marriage as being consummated by divine action. | Il est également fâcheux que certains groupes de mortels aient imaginé que le mariage était consommé par un acte divin. |
A Greek of the heroic times would have required twenty years of capitalist civilization before he could have conceived such vileness. | Il faudrait vingt ans de civilisation capitaliste à un Grec des temps héroïques pour concevoir un tel avilissement. |
It is, first innovation, to have conceived the state of nature and natural right in a way that broke entirely with the Ciceronian tradition. | C'est, première nouveauté, avoir conçu l'état de nature et le droit naturel d'une manière qui rompait entièrement avec la tradition cicéronienne. |
I jokingly told some journalists that, after Karl Marx, Clinton was the only one to have conceived of a classless society. | J'ai dit ensuite à des journalistes, en blaguant, qu'après Karl Marx, Clinton était le seul homme qui avait conçu un monde sans classes. |
Indeed the face of the sun of justice and fairness is hidden behind the clouds of idle fancy which the foolish ones have conceived. | En fait, la face du Soleil de justice et d'équité est cachée derrière les nuages des imaginations creuses que les insensés ont conçues. |
Indeed the face of the sun of justice and fairness is hidden behind the clouds of idle fancy which the foolish ones have conceived. | En fait, la face du Soleil de justice et d’équité est cachée derrière les nuages des imaginations creuses que les insensés ont conçues. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!