Now, I have complied with your every request.
Je me suis plié à toutes vos exigences.
Once these countries have complied fully with the Copenhagen criteria, they should become Members.
Une fois que ces pays satisferont pleinement aux critères de Copenhague, ils devraient devenir membres de l’Union.
Thus, we have complied in a committed, responsible and consistent manner with our obligations in this field.
Nous avons de cette façon agi avec diligence, responsabilité et conformément à nos obligations dans ce domaine.
Therefore, the companies also failed to demonstrate that they would have complied with the additional conditions.
Dès lors, ces dernières n'ont pas non plus été en mesure de démontrer qu'elles répondaient aux conditions supplémentaires.
Canada said that although the EC now considered itself to have complied, there was no multilateral confirmation of this.
Le Canada a dit que même si les CE considéraient désormais qu'elles étaient en conformité, cela n'était pas confirmé multilatéralement.
We in Britain have complied with the beef ban.
Étant donné mon accent, je suis sûr vous ne serez pas surpris par ma question.
Many countries have complied with the directive.
De nombreux pays se sont conformés à la directive.
Most of the broadcast media have complied with the directive.
La plupart des médias électroniques se sont conformés à la directive.
We have complied with everything you've asked.
On a fait tout ce que vous avez demandé.
We in Britain have complied with the beef ban.
En Grande-Bretagne, nous nous sommes pliés à l'interdiction concernant la viande bovine.
It is estimated that approximately 20,000 seagoing ships have complied with the measures.
On estime qu'environ 20 000 navires de mer se sont conformés aux mesures.
However, only 30 per cent of enterprises have complied with the obligation.
Pourtant, seules 30 % des entreprises satisfont à l'obligation de produire ce rapport.
Presently 134 Government agencies have complied with this budget policy, from 69 in 1998.
Actuellement, 134 institutions d'État suivent cette politique budgétaire, contre 69 en 1998.
In that context, we note that certain countries and parties to conflicts have complied with the recommendations.
Dans ce contexte, nous observons que certains pays et parties aux conflits ont appliqué les recommandations.
Four Member States have complied with the agreement, but the others have not.
Les États membres n'ont pas respecté leur engagement, à l'exception de quatre d'entre eux.
It is a disgrace that only four out of 28 member states have complied with their pledge.
C’est une honte que seuls 4 États membres sur 28 aient tenu leur engagement. »
Up to now, for instance, some countries have complied with the directives and others have ignored them.
Jusqu'à présent, par exemple, quelques pays respectaient les directives, tandis que d'autres s'en fichaient éperdument.
Now I hear you trying to sound as if you have complied with this request.
Et maintenant, je vois que vous essayez de donner l'impression d'avoir accédé à cette requête.
More than 20 years after ratification of the Covenant in 1980, Australia should have complied with this obligation.
Plus de 20 ans après la ratification du Pacte, en 1980, l'Australie aurait dû s'acquitter de cette obligation.
Of course we have complied with the Rules of Procedure, otherwise I would not have proceeded.
Bien entendu, nous avons respecté le règlement ; autrement, je n’aurai pas continué.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to harvest