comply
- Examples
Now, I have complied with your every request. | Je me suis plié à toutes vos exigences. |
Once these countries have complied fully with the Copenhagen criteria, they should become Members. | Une fois que ces pays satisferont pleinement aux critères de Copenhague, ils devraient devenir membres de l’Union. |
Thus, we have complied in a committed, responsible and consistent manner with our obligations in this field. | Nous avons de cette façon agi avec diligence, responsabilité et conformément à nos obligations dans ce domaine. |
Therefore, the companies also failed to demonstrate that they would have complied with the additional conditions. | Dès lors, ces dernières n'ont pas non plus été en mesure de démontrer qu'elles répondaient aux conditions supplémentaires. |
Canada said that although the EC now considered itself to have complied, there was no multilateral confirmation of this. | Le Canada a dit que même si les CE considéraient désormais qu'elles étaient en conformité, cela n'était pas confirmé multilatéralement. |
We in Britain have complied with the beef ban. | Étant donné mon accent, je suis sûr vous ne serez pas surpris par ma question. |
Many countries have complied with the directive. | De nombreux pays se sont conformés à la directive. |
Most of the broadcast media have complied with the directive. | La plupart des médias électroniques se sont conformés à la directive. |
We have complied with everything you've asked. | On a fait tout ce que vous avez demandé. |
We in Britain have complied with the beef ban. | En Grande-Bretagne, nous nous sommes pliés à l'interdiction concernant la viande bovine. |
It is estimated that approximately 20,000 seagoing ships have complied with the measures. | On estime qu'environ 20 000 navires de mer se sont conformés aux mesures. |
However, only 30 per cent of enterprises have complied with the obligation. | Pourtant, seules 30 % des entreprises satisfont à l'obligation de produire ce rapport. |
Presently 134 Government agencies have complied with this budget policy, from 69 in 1998. | Actuellement, 134 institutions d'État suivent cette politique budgétaire, contre 69 en 1998. |
In that context, we note that certain countries and parties to conflicts have complied with the recommendations. | Dans ce contexte, nous observons que certains pays et parties aux conflits ont appliqué les recommandations. |
Four Member States have complied with the agreement, but the others have not. | Les États membres n'ont pas respecté leur engagement, à l'exception de quatre d'entre eux. |
It is a disgrace that only four out of 28 member states have complied with their pledge. | C’est une honte que seuls 4 États membres sur 28 aient tenu leur engagement. » |
Up to now, for instance, some countries have complied with the directives and others have ignored them. | Jusqu'à présent, par exemple, quelques pays respectaient les directives, tandis que d'autres s'en fichaient éperdument. |
Now I hear you trying to sound as if you have complied with this request. | Et maintenant, je vois que vous essayez de donner l'impression d'avoir accédé à cette requête. |
More than 20 years after ratification of the Covenant in 1980, Australia should have complied with this obligation. | Plus de 20 ans après la ratification du Pacte, en 1980, l'Australie aurait dû s'acquitter de cette obligation. |
Of course we have complied with the Rules of Procedure, otherwise I would not have proceeded. | Bien entendu, nous avons respecté le règlement ; autrement, je n’aurai pas continué. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!