collapse
- Examples
 
Now I understand why you have collapsed into rubble.  | Maintenant je comprends pourquoi vous vous êtes effondrés.  | 
In Europe all ecclesiastical structures were felt to have collapsed.  | On avait en Europe l’impression que toutes les structures ecclésiastiques étaient en train de s’écrouler.  | 
World market prices for dairy products have collapsed notably due to a drop in demand in connection with the financial and economic crisis.  | Les prix des produits laitiers sur le marché mondial se sont effondrés, notamment en raison d’une baisse de la demande liée à la crise financière et économique.  | 
Social services and medical infrastructure in the north of the country have collapsed as a result of the conflict and a pattern of State neglect of the region.  | Les services sociaux et l'infrastructure médicale de la région sont en ruine à cause du conflit et d'un état général d'abandon de la région.  | 
These remarks are totally at variance with the US National Security Strategy, which, on the contrary, deems the scientific and technical level of the United States to have collapsed.  | Ces propos sont en totale contradiction avec la Stratégie de sécurité nationale US, selon qui, au contraire, le niveau scientifique et technique des États-Unis s’est effondré.  | 
World market prices for dairy products have collapsed notably due to an increased world supply and a drop in demand in connection with the financial and economic crisis.  | Les prix des produits laitiers sur le marché mondial se sont effondrés, notamment en raison d’une hausse de l’offre mondiale et d’une baisse de la demande liée à la crise financière et économique.  | 
Homes, office buildings, roads, schools, hospitals and hotels have collapsed.  | Maisons, bureaux, routes, écoles, hôpitaux et hôtels se sont effondrés.  | 
About 29,000 houses have collapsed, leaving at least 120,000 people homeless.  | Quelques 29.000 maisons se sont écroulées, laissant au moins 120.000 personnes sans logement.  | 
He must have collapsed the tunnel behind him.  | Il a fait s'effondrer le tunnel derrière lui.  | 
The revenues of the city have collapsed.  | Les revenus de la ville se sont écroulés.  | 
The international embargo prevents any possibility of exporting and prices have collapsed.  | L’embargo international interdit toute possibilité d’exportation et les prix se sont effondrés.  | 
Basic services like healthcare and education have collapsed.  | Les services de base, comme la santé et l’éducation, se sont effondrés.  | 
The talks for the Cyprus problem have collapsed.  | Les pourparlers pour la solution du problème chypriote ont échoué.  | 
Ladies and gentlemen, without the intervention of the States, everything would have collapsed.  | Mesdames et Messieurs, sans l’intervention des Etats, tout se serait effondré.  | 
Other country's currencies have collapsed!  | Les devises des autres pays se sont effondrées !  | 
They have been crucial in preserving social order when communities have collapsed.  | Elles ont joué un rôle fondamental pour préserver l'ordre social lorsque les communautés s'effondraient.  | 
There has never been a situation where sales have collapsed so quickly.  | Jamais auparavant les ventes n'avaient dégringolé aussi rapidement.  | 
Unique heritage sites and residential buildings have collapsed, trapping many people.  | D’uniques sites du patrimoine népalais et des immeubles résidentiels se sont effondrés, piégeant de nombreuses personnes.  | 
Essential services have collapsed and approximately 75 per cent of Yemenis need humanitarian assistance.  | Les services essentiels se sont effondrés et environ 75 pourcent des Yéménites ont besoin d’aide humanitaire.  | 
I should have collapsed on one of these roads long ago.  | J'aurais dû m'évanouir sur la route bien avant.  | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
