classify

You have classified material that belongs to the United States government.
Vous avez du matériel classifié qui appartient au gouvernement des États-Unis.
Scientists have classified these plains as intercrater plains and smooth plains.
Les scientifiques ont classifié ces plaines de plaines entre-cratères et de plaines lisses.
The inspections have classified the preparations as excellent, both for the land and air borders.
Les inspections ont qualifié les préparatifs d'excellents, tant au niveau des frontières terrestres qu'aériennes.
Newspapers often have classified ads, and many animals are sold online.
Les journaux possèdent souvent une page pour les petites annonces et nombre d'animaux sont aussi vendus en ligne.
You have classified material that belongs to the United States government.
C'est à quel sujet ? Vous avez du matériel classifié qui appartient au gouvernement des États-Unis.
Because of its great historical, artistic and ecological, authorities have classified the building as protection.
En raison de sa grande valeur historique, artistique et écologique, les autorités ont classées l’édifice comme à protéger.
Depending upon type and quality of the absorption system, our fitness experts have classified those.
Dépendant du type et de la qualité du système d'absorption, nos spécialiste de fitness ont classifié celui-ci.
I have classified the issues raised by the honourable Members into four groups.
J'ai divisé en quatre groupes les sujets qui ont attiré l' attention des collègues.
I would be very pleased if we could ban tobacco, which we have classified as dangerous.
Je serais vraiment heureuse si nous pouvions interdire le tabac que nous avons qualifié de dangereux.
Adware Tweet Our researchers have classified Webbora as an adware-type application that could put your computer at risk.
Nos chercheurs ont classé Webbora comme une application de type logiciel publicitaire qui pourrait mettre votre ordinateur en péril.
We have classified our cookies into two different types: First and Third party cookies.
Nous avons classifié nos cookies en deux types : cookies « de première partie » et « de tierce partie ».
Around one hundred images of the youth are now known to archaeologists, who have classified them according to different typologies.
Les archéologues connaissent aujourd’hui une centaine d’images du jeune homme, et elles sont classées en différentes typologies.
While 1,4-butanediol is not currently scheduled federally in the United States, a number of states have classified 1,4-butanediol as a controlled substance.
Aux États-Unis, le butane-1,4-diol n'est pas surveillé fédéralement, mais un certain nombre d'États l'ont classé comme substance à contrôler.
While 1,4-butanediol is not currently scheduled federally in the United States, a number of states have classified 1,4-butanediol as a controlled substance.
Tandis que le butanediol 1,4 n'est pas actuellement programmé fédéralement aux Etats-Unis, un certain nombre d'états ont classifié le butanediol 1,4 comme substance commandée.
In constituting themselves the living reference library of the universe of universes, they have classified knowledge into seven grand orders, each having about one million subdivisions.
En se constituant eux-mêmes la vivante bibliothèque de références de l'univers des univers, ils ont classé la connaissance en sept grands ordres dont chacun comporte environ un million de subdivisions.
In constituting themselves the living reference library of the universe of universes, they have classified knowledge into seven grand orders, each having about one million subdivisions.
En se constituant eux-mêmes la vivante bibliothèque de références de l’univers des univers, ils ont classé la connaissance en sept grands ordres dont chacun comporte environ un million de subdivisions.
In constituting themselves the living reference library of the universeˆ of universesˆ, they have classified knowledge into seven grand orders, each having about one million subdivisions.
En se constituant eux-mêmes la vivante bibliothèque de références de l'univers des univers, ils ont classé la connaissance en sept grands ordres dont chacun comporte environ un million de subdivisions.
In constituting themselves the living reference library of the universeˆ of universesˆ, they have classified knowledge into seven grand orders, each having about one million subdivisions.
En se constituant eux-mêmes la vivante bibliothèque de références de l’univers des univers, ils ont classé la connaissance en sept grands ordres dont chacun comporte environ un million de subdivisions.
By giving it a name, we think we have understood it; we have classified it and think that thereby we have understood the whole content and beauty of that flower.
En lui donnant un nom nous croyons la comprendre. Nous l'avons classifiée et pensons avoir ainsi saisi tout le contenu et la beauté de cette fleur.
Its efforts have classified it to compete for the title in the BBVA-League for another year and face great rivals of the stature of Real Madrid or FC Barcelona.
Ses efforts lui ont valu de jouer le titre de Liga BBVA un an de plus et se mesurer à des grands rivaux de la taille du Real Madrid ou du FC Barcelone.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief