- Examples
He wouldn't have cared if I had one or not. | Il s'en foutait que j'en aie ou non. |
She knew it, and she couldn't have cared less. | Elle le savait et elle s'en foutait complètement. |
He couldn't have cared less. | Il ne peut pas s'en foutre moins. |
You know she wouldn't have cared. | Tu sais, elle s'en serait fichu. |
All that I have cared for have gone. | Tout ce qui m'était cher n'est plus. |
I still wouldn't have cared. | Je m'en serai encore foutu. |
I could not have cared less. | Rien à fiche. |
We would not have cared and we would not have wanted to waste valuable time in these deliberations to reply to inconsequential and petty remarks. | Nous ne nous en soucions guère et nous ne voudrions pas gaspiller le temps précieux dont nous disposons pour répondre à des remarques inconséquentes et mesquines. |
Lastly, I address a grateful thought to the community of the Capuchin Fathers who are offering us hospitality and who for centuries have cared for this Shrine, the goal of so many pilgrims. | Enfin, j'adresse une pensée reconnaissante à la communauté des Pères capucins qui nous accueille, et qui prend soin depuis des siècles de ce sanctuaire, but de nombreux pèlerins. |
I would not have cared children of a man like Boucher. | Je ne pourrai m'occuper des enfants d'un homme comme Boucher. |
He would have cared if you had not sent him away. | Il tiendrait à moi si tu ne l'avais pas chassé. |
Don't you think you should have cared a little bit? | Tu ne penses pas que tu aurais du t'en soucier un peu ? |
But I wouldn't have cared if I hadn't needed her. | Je m'en serais fichue si j'avais pas eu besoin d'elle. |
No one knew, of course, but, then, who would have cared? | Personne n'était au courant, mais qui s'en serait soucié ? |
You see, an evil man wouldn't have cared. | Tu vois, un homme mauvais s'en serait moqué. |
And actually got me to believe that he might have cared. | Il m'a fait croire que je comptais pour lui. |
I am fortunate to have cared for him. | Je suis heureux de m'être occupé de lui jadis. |
Could that thing have cared for you like me? | Aurait-elle pu prendre soin de vous comme je l'ai fait ? |
I wouldn't have cared if he'd hated me. | Je m'en serais fichue même s'il me détestait. |
And actually got me to believe that he might have cared. | Il a réussi à me faire croire que je comptais pour lui. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
